Full text: Kurfürstlich hessisches Hof- und Staatshandbuch auf das Jahr 1841 (1841)

198 
Personen⸗Verzeichniß. 
Henkel, Forstverw. 850, 8397 Herrburg / Gerdr. 171 
Rechnungsfuͤhr. 417 Herrlein, Foͤrste 405 
O. Grad. — Herrmann, Lobaumst. 204 
Henne, H. Schausp. 54 — O. Stgr. 414 
Hennenhofer, Oberst 24, 87 — Stgr. 412 
90, 230 Herstell, Organ. 565, 252 
v. Hertling, Leg. R. 18 
— „Act. 1286 
erwig, Capit. 74 
— Pfrgeh. 262 
Postcoll. 420 
Herzhaͤuser 319 
Herzinger 338 
Herzog, Garder. Igfr. 57 
— Wgyg. Erh. 8361 
v. Hesberg, Gen. Lieut. 17, 95 
— Oberstl. 959 
— Cadet 93 
Heß, Reitkn. 49 
O. Ger. Anw. 144 
Apoth. 202 
Wdarzt 220 
Kassirer 346, 847, 358 
Rentmstr. 371 
Heßberger, Krsthrarzt 211 
Hesse, Gefgw. 1665 
Hosp. Vorst. 204 
Pfr. 264 
Str. Insp. 385 
H. A. Asst. 389 
Hessel, Dr., Prof. 802, 808 
310, 311, 312 
Hessen, Kurfuͤrst v. 1, 10, 72 
832, 8309, 8341 
— Kurfuͤrstin v. 1, 8340 
341 
— Kurprinz v. 1, 10, 72 
74, 88, 88, 389 
— Prinzess. Caroline v. 1 
340 
Landgraf Friedrich v. 2 
11, 85 
Prinzess. Juliane v. 2 
Landgraf Wilhelm v. 2 
11, 28 
Prinz Fror. Wilh. v. 2 
11, 25 
Rechtspr. 
Bgmstr. 
Hennies, Calc. 
dee Wg. Erh. 
enning, Rath 
G., Rechtspr. 
F., ⸗ 
Lhr. 321 
Loͤrster 
Henrie Hetri, Apoth. 
— Pfr. 
Hensche“ Prof. 
— XX Bergr. 301, 
415 
entze, H. Gart. Dir. 
enzerling, Foͤrstergeh. — 
v. Heppe, Reg. R. 218,* 
306, 816, 347, 351 
355, 382 
— O. Fin. Assr. 86 
—— Music. 55 
Heraͤus, Dr. O. Med. Dir. 21 
180, 200, 850, 862 
duber H. Gaͤrtn. 48 
ergenroͤder, Pfoͤrtn. 86 
Herking, Kk. Prov. 268 
Hermani, H. Condit. 46 
— Foͤrster J 400 
Hermann, Lbjaͤger 39 
— Foͤrster 51 
Pedell 140, 179 
Wssrbaumstr. 295, 300 
Dre, Prof. 807, 808 
309, 810, 811, 812 
Lhr. 330 
S. auch Herrmann. 
Herold, Bg. Lieut. 220 
—Sped. 308 
Der. Prof. 200, 308 
311 
Herquet, O. G. Anw. 156, 212
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.