Full text: Leg-is leg-újjabb honnyi kalendáriom (1817)

ZUAMMUVMMA AU AARAA LAN LA seen a 10 ALL ZANNMAAMA IMVAR 
Egy szegeny Suster meg-fosztja a’ 4 meg-fosztott. Läbaihoz borüla azert, €s 7 
‘ Gavallert, kere, hogy.ne tegye Ötet szerentsetle- | 
nebbe. Ne üss semmi lärmät, monda a’‘ 
Gavailedr, mert En nem-is a’ vegre jövök 
hozzäd. Te a’ lopäs vagy ragadozäs _ 
ältal akarsz magadon segiteni; de az: 
egy roszsz eszköz, melly vagy hamar, £ 
vagy kesöbbre leg-nagyobb szerentset £ 
lensegbe ejthet. Imhol En ajändekozok — 
neked 30. Lajos-aranyokat, vegy vele.& 
bört, €s keress kenyeret magadnak ’s ® 
gyermekeidnek munkäd älialı : 
De ha el-nem jö, mit mondjak nehi? 
Ki-szekerezven hazü! egy Uri ember, S 
meg-paranisolä szölgäjänak, hogy ha ot- ® 
hon nem Ilete alatt egy valaki oda taläl- * 
na jönni, tsak azt mondja neki: hogy i 
deire haza-jö. Mikor a’ kotsival egy ket £ 
hajtäsig el-ment völna, utänna szalada - 
a’szölga, Es kiälta a’ kotsisnak, hogy äll- ! 
jon-meg. Ki-dugvän fejet az Ur a’ ko 
tsib6l, meg-lätä az utänna szaladoö szol- 
gät, Es azt kerde tö'le: hogy mit akar? 
Ez igy szölla: Meg-botsässon az Ur, 
azt parantsolta; hogy ha egy valaki oda 
jö az Ur’ othon nem leteben, tsak azt 
mondjam: hogy delre el&-jön az‘Ur; 
de En azt-is kivännäm az Urtöl meg-tud- 
ni, hogy ha az a’ valaki el-nem taläl 
jönni: mit mondjak neki? 
Midön egykor Päri’sban a’ szüks€g fe- 
lette meg-ehezeit völna, törtenek, hogzy 
egy ember pistoly fel-vonva meg-täma 
da az ü’'szän es ve egy Gavallert, es az 
erszenyet kivänä tölie. De ältal-leheteit 
lätni, hogy, annak az erszenyt kivänönak 
nem kenyere a’ ragadozäs, mivel lätta 
tott maga-is reszketni a’ felelem miatt, 
{gen ros/szkor jöszsz reäm ‚monda a’ 
Gavalier, mert: härom Lajos-aranynäl 
nintsen több nällam; mellyeket jö sziv- 
vel ältal-adok. Amaz el-veve es dolgära 
mene, semmit egyebet nem kivänvän. 
A’ Gavaller meg-parantsolä lokajjänak, 
hogy mennyen utänna mindenütt ennek 
a’ fe'elmes üton äll6 ragadozönak, €s 
lesse-meg, hovä megy-be, Keresztül ki- 
sere härom negy uütszän, Es lä1ä, hogy 
egy sütöhöz be-tere, hol kenyeret vä- 
särla, ’s az egyik arannyät el-vältatä. 
Tiz tizenket lepessel toväbb b&-mene 
egy häzhoz fel-annak ötödik rendibe, a’ 
hol lakott. Semmi gyertya nem völt, ha 
nem a’ Höld be-süiött egy kamaräba, 
mellybe be-vete sirö gyermekeinek a’ 
kenyeret, igy szöllvän: It van egyetek! 
sokba került nekem ez.a’ kenyer; mert 
rövid-idö alatt fel-fognak engemet akasz- 
tani; es annak ti lesztek az okai. A’szöl 
ga haza-mene, €s meg beszelle az Urä- 
nak, valamit läta ’s halla. A’ Gavaller 
mäs nap jö reggel ehez a’ szegeny em- 
berhez vezettete€ magät; de.elebb meg- 
tudakozä jöl annak környül-älläsät a 
szomszedsägtöl. Kiröl azt beszellek a- 
zok:hogy egy betsületes, szolgälatra ter- 
mett suster mester-ember; de igen sok 
gyermeke van, €s keves eElelme. Fel- 
mene hozzä a’ Gavaller es kopogta'ta az 
ajtajän. Ki-nyitäa a’ szegeny suster, €Ss 
mingyärt rei-esmere, hogy az a’ Ga- 
valler az, a’ kit 6 az elöott valo estve 
Torony‘ öldalän mäszkald. 
Egy ember, ki a’ leg-magossabb to- 
ronynak oldalän kivül maiska, vagy 
mökus (evet) mö6dra mäszkälni tu- 
dott, meg-mutatä mesterseget II. Kä- 
roly AÄnglus Kirälynak, remenylven, £ 
hogy 6 azert a’ Kirälytöl nagy juta!- = 
mat fog nyerni. De a’ Kiräly azt igere, 5 
hogy ezy Decretomot keszittet, melly 
szerent tsak egyedül neki leszen sza-ı 
bad üzni azt a’ mes erseEget. 
E2y 
= 
mr 
X
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.