"Y
He ES ; ;
örtenetek.
Törtene
5gi Magyar
Regi M
v———_.—.—. DAVVBARAG Me
„il
3
A
Fr
za
L
cc
4
3
3
7
a
+
Pe
De
"
»
ma
3
ei
ö
}
»
7 a
A
-
A assa Värossa” Polgärmestere Bocatius
LA Jänos 1605-dik Efztendöben, Botskai
Istvänhoz a’'täborba Követül küldetett ; Bots-
kai azt parantsolä, hogy Bocatius a’ Sereg-
gel järjen, €s azökkal legyen, kikkel Bots
kai a’ Török Nagy Vezerhez menni fzän-
dekozik, Löra kellett ülni Bocatiusnak, de
nem vlt farkantyus tsizmäja. A’ mint men
‚ nek, fzollitja a’ Fejedeiem, Bocatius hozzä
' akart ugratniz; de nem mözdithat:a hellye
böl a’ lovät, (okdig verte bokäjäva', vegre
nagy nehezen meg-indült, Nevettek mind
3 nyäjan, a’ Fejedelem-is. „Ne tsudallya Fel
ü seges Uram! meg-szöllala Bocatius, hogy
el. felejtettem a’ Sarkangyümat; mert en
tsak Deikos Lovagl6 vagyok.‘“* A’ Feje
delem' keseröihez perdig fordülvän, igy szöl-
lott: Jämbor Uraim! mit nevettek, hogy
nints sarkantyum ? azzal €n tsak azt aka
rom meg-mutatni, hogy nem akarok el-
szaladni; hanem bätran Felseges Urunkkal,
Es veletek, akar mit rendellyen a’ szeren-
tse, helyet ällok, €s ha szükseg hozza ma-
gäval, vit€zül viaskodom Fejedelmemert,‘*
2. Toth Lörintz igen kedves embere vala
ı elsö Käroly Kirälyünknak. Felöle az 1358:
» diki Krönika azt Irja: hogy midön 1342-
dikben az emlitett Kirälynak haläla törtent,
’8 halott’ teste Visegrädrel Budära, onnet
Fejervärra vitetett; a’ Gyäsz zäızlöt Toöth
Lörintz hordozta. Ezen Lörintzröl üdövel
; az a’ rege tämadt; hogy a’ poklot meg jär-
; ta, €s viszsza-terven, sok tsuda do!lgokat
tudott rolla beszelleni. Liszthy Jänos Vesz
premi Püspök, ’s Udvari Magyar Cancel-
larius, ‚midön Bonfinius’ munkäjit Zsämbo-
ki Jänostel 1568-ban ältal vette, annak sze-
lein kü!ömbfele jegyzeteket tett; holott a’
többek között ezen Lörintzröl igy emleke-
izik: Toth Lewrincz, qui malediceto Re-
)gis jussus ire ad infernum, ivit, & rever-
| sus muülta miranda retulit. „„Toth Lörintz,
\ a’ kinek a’ Kiräly’ ätka pokolba menni pa-
y rantsola; el ment, €s viszsza-terven, sok
tsuda dolgokat beszelt.“*
\ 3. Dobronok’ Värossa bir egy Oltalom-le-
'vellel, mellyet a’ Török Udvartöl meg ak-
;kor kapott; mikor a’ Török Csäszärnak
‘ Szekhellye Brussa Värossa vala A’siäban.
A’ level bör-härtyära van Iirva. Az akkori
ı Török Szultän Orkän, a’ helyett, hogy alä-
? irta magät; tentäba egeszen bE-märtott ke-
‚Zzet rea-tsapta, €s a’ volt az alä-iräs,
)Es petset,
4. Bätory Istvän, elöbb Erdelyi Fejede-
lem, utcbb Lengyel Kiräly, vitezsege Es
böltsessege ältal jelesse tette magät. "Löbbi
között beszellik: hogy midön egykor a’
‚Spanyol Kirälynak Követje az Ura’ neve-
ben hozzä jött völna, €s ncki az arany gyap-
jas Vitezek’ Rendet hozta völna; Istvän
a’ Rendet- el-nem vette, hanem a’ Követ-
nek egy mäs hasonl6 arany läntzot adott,
mellyen a’ bäräny hellyett egy farkas lät-
szott, Lässa kegyelmed ez az &n Rendem,
elöbb kell ezt a’ Kirälynak, a’ Kegyelmed
‚Uränak viselniz azutän en-is az Övet el-
\ fogadom.
| 5. Midön Bajazeth Török Csäszär 1396-
\dik. Esztendöben Bolgiär Orszägra ütött;
‚’Sigmond Kirälyunk, tartvän a’ Török ha-
talmänak terjed&setöl, Követeket küldött
hozza, kik ältal tudtära adä, hogy azon
Orszägnak hbeket hagyna; mert az nem Öö
‚hozzä, hanem a’ Magyar Koronähoz tar-
)toznek. Bajazet a’ Követeket mind addig
ı magänäl tartotta; miglen az ege&sz Orszä-
got hatalmäba kerite, ekkor a’ Követeket
egy nagy szobäba magähoz hivatä, ott a
D2 foga-
x»
wr
Ne
w*
>
.
"2
>
„m
dien
»
u
m
*
HE
R
‘4
®
x
a
Da
+
A
>
iR
«R
4
a
7
2
"7
1
x
x
a
x
+
AG