Full text: Almanach des dames (1810)

*sn y 
On lui parlr * donc ainsi que tn nous laisses!…. 
» Mais t. tonne À penser les caresses ! 
Erunon par” ! qu’on lui fait, 
Tel au r+-— À le reconnoît. 
: 1 faut © ‘en au > reparie encore; 
» À peine 25" > Lambrai serai-ie avant l'aurore ; 
» Je crŸ-  ‘» ’êter mes amis, ma maison »… 
—« Oui, L.. lL —illageois, oui , vous avez raison ; 
» On pleureroit aMeurs, quand vous séchez nos larmes : 
» Vous êtes tant aimé ! Prévenez leurs alarmes ! 
» Mais comment retourner À car vous êtes bien las ! 
» Monseigneur , permetiez… nous vous offrons nos bras 
» Oui , sans vous fatiguer, vous ferez le voyage ». 
D'un peuplier voisin on abat le branchare. 
Mais le bruit an hameau s’est déjà répandu 
Mouseigneur est ie Chacun est accousu ; 
Chacun veut le servir T:e bois et de ramée 
Une civière agreste aussitôt est formée, 
Qu'’on tapisse partout de fleurs » d’herbages frais 
Des branches au-dessus s'arrondissent en dais ; 
Le bon prélat s’y place , et mille cris de joie 
Volent au loin; l'écho les double et les renvoie. 
QG) Nom du chien d'Ulysse,
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.