£t51
swank B, sanc A4C. 36. vernime was ich gesungen habe
durch was er mirs verkere B. diese lesart, wiewohl sie
dem versmafse genügt, ist nicht echt: durch waz er ist
gegen den zusammenhang , der vielmehr das wer fordert.
vielleicht sollte für und ervar stehen freisch.
33, 1= 67.4, 339C. irsit4C. verkeret Uhland s, 125.
2. beitet] seren 4, seret C. dies scheint zu den stricken
nicht wohl zu passen, das active beiten (ahd, peitan, peil-
ten) ist ursprünglich wohl das gegentheil von verhengen,
anhalten, zwingen, bitan lassen, s. T. 228, 2; daher füh»
ren, leiten, womit O. den ausdruck iawihtes gibeiten, je-
mand zu etwas bringen, zu verbinden pflegt. sih peiten
oft bei N. sich auf etwas richten, bestreben, mit klage si
sich peiten Dietr. 412, betrugen sich klagend. durch ein
guolez wip, din mit eren hät ir lip gebeitet schöne unde
wol /Yilh. 3,108°; ein wol erbeiten lip a. Heinr. 295; wie
gesagt wird daz leben leiten (s. zum Iwein s. 397).
a 3. sancte A, 7. leretz in C, leret in 4, dem (druck
An ALL. A fehler), l, der. 8. leset AC. der pabst — der gelehrte
ef. Deu AA 0 Innocenz III, nach Walthers meinung ein geldschneiden.
in don Konrten LE der zauberer, s. 33, 21 — lese aus des teufels buche sich
E gef Fe seine neue erfindung, seine hohlen stöcke (rör), die er in
Y, 31 den kirchen aufstellen läfst, für gaben angeblich zum
, ‚ kreuzzuge: £hr hohen geistlichen, schafft ihr eurem chor
d| Widget ef ein dach, wehrt ihr dem eindringenden regen: sonst wird
„MR uns der altar und die ganze kirche weggeschwemmt.
9, kardenal C, kardenele A. teket GC, 10. vrone der
stet AC. trafe 4. „Bei Liutprand lib, 6, cap.6 steht
unter den vorwürfen, die die }WVelschen ihrem pabst Jo-
hannes machen (dem' XII, den Otto 963 absetzte): testes
sunt sancte apostolorum ecclesiae, quae non stillatim plu-
viam, sed totum intrinsecus supra ipsa eliam sacrosancta
altaria imbrem admittunt.” J, Grimm,
11=—=25DB. 14. ime nach und EB, 16, gizet — gi+
zent DB, 19. 20. gebt acht, wer mir dieses lied übel
nimmt: dadurch werden sich die päbstler verrathen,
21=26 B, 327 GC. allererst] nu C. stat alrest be-
seizet rehte B. 22, als er hie vor mit alnem zoberer
hies gerbreht B. 23. wan] niht wan C, vielleicht sagte
I/’alther auch niur. verol. 38, 3, 44,2. der gap ze valle