150
Kö
Raul alh1.336-
die zeile daz machet müste nach dem gesetz dieser strophe
hinter der folgenden stehn: doch scheint der sinn keine
umstellung zu gestatten,
11 = 78 4, 359 C. vom jahr 1219, vergl, Uhland s. 82.
13. höh] doch AC, von Benecke verbessert. 15. dri-
gen A, 18, wol füeget verstehe ich nicht: ich glaube
volfüeret. 19. unge vuogete 4. das harte wort, dem
Leopold durch sein betragen vorbeugen soll, ist dieses:
möchte er lieber mit ehren dort todt geblieben sein als
sich zur schande und andern zum verderben heimgekehrt !
der vorwurf, den Uhland darin findet, Leopold sei zu
früh heimgekehrt, wäre ungerecht gewesen,
21==79 4, 313C. Ein schalc in swelchem namen A,
22. Sinen herren unde ime rate daz 4, 23, er sich zuo
dem C. erlamen muoz ime sin bein swenn erz zuo de-
heime rate sule biegen 4, 24. her C, si er aber so her
daz er zuo deme rate sitze 4. 25. so wuinsch ich ime
daz ime sin — zunge erlam A, ‘ 26. schame A.
27, schemelicher witze A. 28, wan] weme A, fehlt C.
5. zu s, 77,19. muogen si raten 4, möhten si in raten C.
liessen inirme C. 29, So valsch geheize und nach ge-
heize A. nihi fehlt C, 30. Und si geben e danne
lop 4. gebene dem C. der klage C. wer] werde 4,
wurde C.
31=—=314C, 36. dunken verband Walther wohl nur
mit dem accusativ. 37, für wilent wird € zu lesen sein.
29, 1. arn C. 2. nicht sö voller?
4= 315 C. 5. wer es — selzen C. 11. haben —
warn C. 13. scharpfen snabel C,
15 = 316 C, vergl. Uhland s. 137. werent C.
21. niemer me C.
25—34B. drunke B. 26. dä fehlt B. 27, lip Bı
28, here ich die wisen iehenB. 31. hat Ufrisen hier
die sächsische bedeutung aufstehen? oder heifst im üf
visen auf ihn träufeln? s. 18, 25 zuo flieze im aller sel-
den fluz, 33. und trage Benecke: fehlt B, 34, der
wechsel des indicativus und conjunctivus ist nicht undeutsch,
obgleich hier der vers auch mizzet erlaubt, Parz, 337,
23 = 81b ze machen nem diz mere ein man, der äventiure
prüeven kan und rime künne sprechen. Nid. 23, 3 war.
hi ul cam AS.