4
Goth. Subst. — Starkes Masc.
3) auf jis und is. harjis (exercitus) nithjis (cvgnstus)
laisaris (eiocwr. Luc. 6,40) *).
Belege.
Nom. Sg. asneis Joh. 10, 12. bokareis Matth. 8,19.
vaimonareis Luc. 8,36. hairdeis Joh. 10,2. harjis Luc.
8,30. laisareis Matth. 9, n. nithjis Joh. 18,26. ragi-
neis Marc. 15, 43. siponeis Matth. 10, 24. wullareis
Marc. 9,3.
Gen. harjis Luc.2,13. hairdeis Matth.9,36. hwaiteis
Joh. 12,24. lekeis Matth. 9,12. Luc. 5,30. fauramathleis
Luc. 8, 49. siponeis Matth. 10,42.
D a t. laisarja Matth. 10,24. fauramathlja Matth. 9, 34.
fidurraginja Luc. 3, i. andastathja Luc. 18,3. waggarja
Marc. 4,38.
Ac c. daimonari Matth. 9,36. laisari Marc. 5,35. Luc. 8,
49. motari Luc. 5,27.
V 0 c. laisari Marc. 4,38. Matth. 8,19. Marc. 10,17.
leitet Luc. 4,23.
Nom. Pl. bcrusjosLuc.2,27,41. bokarjosMatth.7,29.
Luc. 15,2. baimonarjosMatth.8,28. hairdjos Luc. 2,8.
laisarjos Luc. 5,17. mvtarjos Matth. 5,43. 9,10. Luc.
15/1. sipvnjos Matth. 3/23. 27,64. Marc. 2,18. silba-
siunjos Luc. i, 2.
Gen. asnje Luc. 15,17. motarjeLuc. 19,2. siponjeMatth.
8,21. Luc. 19,29.
Dat. asnjam Marc. 1,20. laisarjamLlic.2,46. motarjam
Matth. 9,11. siponjam Marc. 8,6. Matth. 9,10.
Acc. daimonarjanS Matth.9,32. nithjans Luc. 14,12.
siponjans Matth. 8, i8. Marc. 8,33.
*) Da sich ei und i im Gothischen so nahe liegen (wovon um-'
ständlicher im Abschnitt von den Sprachlautcn,) so scheint eS
unpassend auS der nämlichen Endung eis und is zwei Decli
nationen, vollends rwei hauptvcrschicdene, zu machen; am
allerunstatthastcsten aber, die Wörter willkürlich der einen oder
der andern unterzuordnen. Der Dat. Sg. macht freilich die
meiste Schwierigkeit; daß er für die Endung eis auf i aus
gehe, ist noch zweifelhaft und das wohl einzige Beispiel sipvni
(Matth. 10,25) ließe sich etwa anders deuten. Dagegen fin
den sich bessere Belege für ja. ES fehlt nur an reicheren Bei
spielen, denn sonst kann niemand sagen, ob bcrusjos (p-ren-
tcs) im Sg. auf berusis oder beruscis endigen müsse, oder
beides, wie bei laisaris und laisarciS, statt habe.