Full text: Die Erfindung der Postkarte und die Korrespondenz-Karten der Norddeutschen Bundespost

31 
Aus diesen Verfügungen scheint hervorzugehen, daß 
die Karten mit französischem Text nur für die vorüber- 
gehend besetzten Gebietsteile Frankreichs bestimmt 
waren, denn für Elsaß und Lothringen waren schon 
Ende September 1870 besondere Oberpostdirektionen 
eingerichtet worden, weil diese Provinzen dauernd bei 
Deutschland bleiben sollten. In beiden Landesteilen 
kamen deshalb gewöhnliche norddeutsche Korrespondenz- 
karten zur Ausgabe. Diese Auffassung wird durch die 
erste Meldung der Karten mit französischem Text bei 
Moens bestätigt (Timbre-Poste IX. 1871, Nr. 98 S. 10). 
Unter der Überschrift „France“ heißt es in der Neu- 
heiten-Chronik: 
Comme Bias les Allemands portent tout avec eux. On sait 
par les journaux tout ce qu’ils ont apporte en France. Ce que 
tout le monde ne sait pas; c’est que, outre les timbres-poste, ils 
ont introduit dans ce pays des cartes-correspondances ä ]l’usage des 
Allemands et des Francais. Les premi@res sont celles employ&ges 
en Allemagne; quant aux secondes, nous en connaissons deux 
A 
Les cartes-correspondances (texte francais) ne sont. pas 
employees en Alsace, mais dans les autres departements conquis. 
L’Alsace — et la Lorraine probablement — font usage de cartes, 
texte allemand. ” 
(Übersetzung,) 
Wie Bias (einer der sieben Weisen Griechenlands) tragen die 
Deutschen alles bei sich. Man weiß aus den Zeitungen, was sie 
alles nach Frankreich gebracht haben. Aber niemand weiß, daß 
sie außer den Freimarken in diesem Lande auch Correspondenz- 
Karten für den Gebrauch der Deutschen und der Franzosen ein- 
zeführt haben. Die ersteren sind die in Deutschland gebrauchten ; 
von den letzteren kennen wir zwei Arten .. 0.0 0.0.000.00 4 
Die Correspondenz-Karten mit französischem Vordruck werden 
nicht im Elsaß, sondern in den anderen eroberten Departements 
gebraucht. Elsaß — und wahrscheinlich Lothringen — verwenden 
Karten mit deutschem Vordruck *). 
Trotzdem hat der Moens-Katalog und alle Kataloge 
nach ihm die Karten mit französischem Text unter 
„Elsaß-Lothringen“ aufgeführt. Schmidt de Wilde 
spricht in seiner noch zu erwähnenden Arbeit von „les 
cartes Emises en France pendant la guerre de 1870—1871, 
par l’administration des postes allemandes, dites cartes 
d’Alsace-Lorraine“, also von sogenannten Elsaß-Loth- 
ringen-Karten, Diese Karten sind übrigens schon vor 
Erlaß der obigen Verfügungen in Verkehr gewesen, wie 
im Oktober 1870 gebrauchte Exemplare beweisen, und 
*) Wie aus Belegstücken hervorgeht, waren dies die Berliner 
Karten in der endgültigen Ausgabe mit langer 3. und 4. Adreßlinie.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.