8
nmt is nn buch in minem Lewen nau ni paffeert! Hit do in
Wellungen ne graute, stalte Dame bie nem gudden Friinge
van mi üiver utik mol räseneert: „Wie kann dieser Philipp Reuber
so arrugant sein und sein treviales Zeug die papolären Kra
menzen betituliren?" Ich finde gar nichts Papoläres^ daran."
Min Friind wußte mit Damens ümine te gohn, süs hüdde hei ihr
tvul strack int Gesicht gelachet. Sou üwer verdulmäzkede^ hei ihr
gliek, dat „Papolleren" en plattdütschk Woort für Schmetterlinge
wär, un dat de Franzosen un de Engländer balle grade sou der-
für siägten ose de Plattdütschken, nämlik: pupiilon un pupilio. —
Do hädd' ik den rauden Kopp seihn möggen, dien de siene Dame
kriegte! Äwer de selstige Friind, de mi düt Stück berichtet Hit,
packte mik auk gliek am Kanthaken un siägte: „Da sehen Sie, daß
es ganz verkehrt war, Ihr niederdeutsches Platt oberdeutschen Lesern
zuspielen zu wollen, indem Sie ein paar Sachen in der Eder-
mundart dazwischen brachten. Ober- und Nieder-Deutsche, Franken
und Sachsen, verstehen sich nun einmal in ihrer Volkssprache schlecht."—
Do wor de raude Kopp an mi, üwer ik leit mik ni verblüffen un
anserde: „Darin muß ich Ihnen ja wohl recht geben, daß die Eder-
mundart mit dem Plattdeutschen wenig Verwandtes hat, und daß
auch den Ederleuten das an der Diemel gesprochene Platt schwer
verständlich ist, schwerer als umgekehrt dem Niedersachsen das Ober
deutsche. Indessen sind Franken und Sachsen im Waldeckschen nun
einmal seit undenklichen Zeiten zusammen kopulirt und da heißt
es eben oft: „Der Bien muß." Man soll sich verstehen und
lieben lernen. Der selige Wille brachte auch schon anno damals
in seiner „Papollere" verschiedene, ihm mitgetheilte Sachen in der
Edermundart, und neuerdings haben sich mehrere Collegen darin
mit Erfolg versucht, mit denen ich für später bereits ein Compagnie
geschäft verabredet habe." — „Dünn auk gut," siägte de Friind,
„mi sall't egal sien; vil Glück up de Kullegenschaft!"
Jo, Kullegen, bei mi an der grauten Klocke willt teihn
hilpen, haw ik im ganzen Lande würklik rei ne ganze Riege gefun-
1 populair, französisches Wort für volksthümlich. 2 verdolmetschen.