Am / y / MZ 2 e: er Bl ED, $ Li hoc mundo abi est dives, qui pane aen indi get
4 " cC . a Y f.
Pa ", Hp A Von 7 ació- Pen: È Ief: d. Af: e :
real M an /S., A reu, d dir Dil Road modem. predbitido A oy angie Abili beni volare,
Don E /e_ Bn ‚fe À & Geef rs LS, Lam m amplo 4 halamo agrotane: Fe presta! m paper tate |
$: C-31- 3 3- . Mail vivent, qam mát opibg moecttám else - Animus
Ji fonte cententus, beatus est. Bon: dl. P |
LOL Val. p: 0 no 22-246 ANXIA DIVITIARVYM :CYRA-
zib.3 Defiderantem qued fatis efl y meque A Jal, A le rt FAM CAVE
dA. Tumultuo[um follicitatmare, — n y 4 Lo pain nts,
Nec (auus Arcturi cadentis | e ) gute A HT ena lb.
— Impetis, autorientis Hedi: 404 Tk 2 "
Non verberata erandine vine,
Fundu[d, mendax ,arbore nunc aquas
Culpapte, nunc torrentia agros
idera nunc btemes iniquas.
Seneca. Nemo alius eft Deodignior, quàm qui opes contemfit: quarum poffeflionem
Epift 18. tibi non interdico , fed efficere volo, vtillas intrepidè poffideas. Ingentis animi
^" - eft, quidiuitias circumfufas fibi, multum diuque miratus, quód ad fc venerint, ri-
det,fuafque audit magis effe quàm fentit. —
Max. Ineft,ait Democritus, hominibus perpetua diuitiarum cupiditas:quz fi nonac-
fe.12. quifitz fuerint, vexant:fiacquifite, fóllicirudine torquent: amifTz, dolores adfe-
runt haud mediocres.
Aquel, que en la cuba contento paffaua;' — L'anidocor, à lericchezze intento,
Hecho afus manos fu mifimo veftido, Pena per conquistarle; fe le acquista,
Quanpocotemiadelcieloelruydo, Penaper cuftodirle,o per l'aumento;
Por mas que conpiedras]a tierra talaua; Se acquistarle non puo, pena, e s'attrifla,
Los mares profundos quanpocofurcaua, Sele perde, s «ddoplia, e nc batormento,
En bufca del oro, enfus venasmetido; : , Eteme,e fperayfe fua forte à mifia.
Y el hombre contento conpoco ha podido) Solo il pouero viue, e gode infieme, —
Y puede el defcanfo gozar, que el gozaual Senzaduol,fenza tema, € [enza fpeme.
m m Lefage ayant dequoy repaiftre,
Die ntet dan nootoenft enbegDeert Et lieu,pour à couvert fe mettre;
Sheen veces” van Zee noch mint hemBdeert/ — Ne craint Porageux Aquilon,
por Dat (ún wöngaert/of (Ún kozen — N ir fes vieneslegreflon. —
4al Don den hagel gaen betlozen: - y pour les Vies “TBC
Den bocijten Kain oft Beeten hont. Jamais le morte Capricorne,
Bedzoeft vock nimmermecr 301 grant: Ny le Chien ardant le rend mornes
Doe twel Det aer zijn Hoop Doet falen/ Son cœur ne fe peut efmouvoir,
Been onvuit in zijn hert kan dale Or que l'an trompe fon efpoir.
“Qui mefprife le trop c» du pen fe contente, Et des frimats,du chaut du vermine importun,
N'efpreuue.le courroux du curbulent Nepiun, Qui luy gaste fes grains samad ne fe tarmente.