Full text: Handbuch des Kreises Melsungen (Jahrgang 18.1937)

Käsperchen schloochtet heite. Wumme (wollen wir) 
mo of die Wärschtesoppe genn?" Do sprooch Deck- 
hüdds Belten: „Dü Kerlen, dos gett net so, wie 
dä minnt. Do well ich erscht mo hengenn on die 
Sache vürbereeten." Dos wor änn rächt. 
D'r Belten koom zu simm Nochber Umbach on 
säde: „Käsperchen, die Sänger vom Dornverein 
kommen!" 
„Gott strof mich, Velten! Wos wunn die dann?" 
„Se wunn dä 'n Ständchen brengen." 
„Gott strof mich, wos mach ich daun do?" 
„Do brüchste gor net väl ze machen! Wann se 
gesöngen honn, wachste d's Fenster of, bedankest 
dich on sprechst: Meine Herren, treten Se 'n beß- 
chen näher!" 
Die Sänger koomen on sängen sehr scheene. 
D's Käsperchen machte d's Fenster of on säde: 
„Meine Herren, ich danke Ihnen sorchtbar für die 
Owazione! Treten Se 'n beßchen näher!" 
Se lussen sich net neerijen on traten inn. 
Käsperchen stompte d'n Velten von on frogede 
heemlich: „Gott strof mich, Belten, wos mach ich 
dann nu?" 
„Brächst dich gor net groß ze bekemmern! Wos 
de Host, dos gestr (gibst du)! Dee sinn net so." 
D's Lißchen setzte den Gästen 'ne trockene Brot- 
soppe vär, wie dos hie so die Gewohnheet wor. On 
dann gobb's Suurkohl (Sauerkraut) medd Kadüf- 
feln on Läwwerworscht. Die trockene Brotsoppe 
wor bahle wäggebotzt. Do frogede Buddes Welläm, 
'n Kerle wie 'n Bööm on rönd wie 'n Faß: 
„Käsperchen, hoste dann net noch 'n beßchen 
Wärschtebrieh?" Do güng d's Käsperchen medd 
simm Nochber Welläm in die Keche. Om Kessel- 
raand stängen die Debben medd Wärschtebrieh on 
Wärschtefett. Käsperchen vergreff sich in d'r Fle 
on erweschte 'n Debben medd schierem Wärschtefett, 
dos noch heeß wor on wie Wärschtebrieh ässohk. 
Dos schwappede hä halb in die Schessel. „Welläm, 
schecked's dann?" 
Welläm neckede ämme zu: „Kasper, dhu noch 
'n Schwapp!" 
Do schwappede hä alles ninn, on die Kerle 
fleckeden sich die Keetze medd Wärschtefett on Läw- 
werworscht, daß manch eener schnell mo lösen 
mudde von wäjen den Fettigkeeten. D'r Kasper 
hadde ö 'n Füßchen Bier Hollen lossen. Wie dos 
iisgelöfen wor, stiftete d'r Braumeester Braun, där 
bie Zickendrahts wor, noch 'n Faß. On die Kerle 
blewwen setzen on woren net wüggzekrichen. D's 
Lißchen schembede on knodderde heemlich. on d's 
Käsperchen krechte's wahrhaftig medd d'r Angest 
ze dünn on stupste d'n Velten von: „Gott strof 
mich, Velten! Du Host se me gebroocht, nu schaff 
se me ö wedder vom Haalse! Die Kerle fressen me 
jo die zwee Rätzerchen medd Hädd on Hooren of. 
Belten, wos mach ich dann nu?" 
„Dommer Kerle, schwigg nur stelle!" säde d'r 
Belten. „Ich schaffe se dä wedder nüs. Du host 
doc^ Säjemehl zum Rööchern do?" 
„Io." 
„Dann holl mo 'n poor Schäffeln voll on 
schmiß se in 'n Owen on 'n poor Hambeln How- 
welspäne drof!" 
D's Käsperchen ging in sinne Schrengerwerkstoot 
on hollte Süejmehl on Howwelspäne on stobbede 
den Owen, der von drüssen här geheizt worr, so 
voll, daß e bahle rööchte on qualmte, wie wann 
orme Liede backen wunn. On d'r Belten drehte 'n 
nassen Lömpen zesammen on stobbede 'hn vom 
Rööchfaang här ins Rohr, daß d'r Rööch net 
obzijen kunnte on d'r Owen bahle wie äs allen 
Knobblächern rööchte on die Stowwe voll Gas on 
Qualm wor. Die Sänger mudden husten on pusten 
on verzochchen sich im Haandemdrehen, on Käsper 
chen wor sinne onwellkommenen Gäste los. 
Hä koom sich vär wie erleest on säde zum Noch 
ber: „Velten, ich danke dä forchtbar, daß de mich 
gerettet host! Die Gewidderhönne hüdden mä jo 
noch alles ofgefressen." H. R. 
Mä sprechen buursch. 
D's Mortlis reeste mol in de Stoodt unn wull 
sinne Schwäjern besichchen. Bej derrer Geläjenheet 
sull's d'm Schweejevoder 'ne nöwwe Kuhbitsche 
meddbrengen. D's Mortlis güng medd d'r Schwä 
jern in 'n großen Loren, wo se nur Lärrerworen 
hadden, unn srugg: „Hot dann 'ne Kuhgöschschel?" 
De Lorenmaere machten domme Gesechter wie de 
Gänse, wann's donnert, unn gocken sich groß von. 
De Schwäjern. die de üs 'm Elsaß stammte unn 
de hessische Burensprooche ö net rechtig kaante, 
wull de Sache verdütschen, unn säd: ,,'ne Kuh- 
geischel!" — „Nä, nä". full ähr äwwer d's Mort 
lis ins Wort ,,'ne Kuhbitsche!" D'r Herr vom Ge 
schäft säd: „Heut ist der erste April. Sie wollen 
uns wohl in April schicken?" Däm eengen (dem 
einen) Freilein sill äwwer inn, es Kinn 'ne Peitsche 
sinn. wos de zwo wullen, unn es koom medd 'ner 
feinen Pärebitsche hengerm Dreesen vär unn gobb 
se d'm Mortlis in de Haand. Dos mostert se von 
öngen bis owen, trott vär de Lorendäre unn 
schnabbd ö mo wie so 'n ahler Bure. Äwwer de 
Bitsche knallte net unn hadde ö keenen gedrehten 
Stiel wie d'm Schweejevoder sinne ahle unn wor 
ewwerhööpt ze lichte. D's Mortlis scheddelt medd 
d'm Kopp unn säd: „Dos äß kenge Bitsche für 
minn Schweejevoder. Där fährt medd Rengvieh 
(Rindvieh-. Där moß 'ne Kuhgöschschel honn!" 
Däm Köfmann wor de Sache nu doch bahle 
or ze domm, unn hä kombelmendierte die zwo zum 
oren nüs, so wos, wie sä's wullen, hädd hä lei 
der net. 
Unn so koom d's Mortlis ohne Kuhbitsche heem. 
H.R. 
Dos wor geschmeichelt. 
D'r Schwinneschorsche üs Doawertshüsen koom 
emo in die Kreisstoodt on güng ins „Nasse Eck 
chen". Wie ämme nu die Wärrtin sinn Schoppen 
zappede, frogede sä änn als gurren Bekaanten: 
„Schorsche, hoste dann schon mo onser Kleenes ge- 
sähn?" Dos Kleene wor noch so hengenooch ge 
kommen. als me bie den Wärrtslieren on so wos 
schon gor net meh gedoocht hadde. On d'r Schorsche 
wüßte noch gor nex d'rvon. Däswäjen säde hä: 
„Nä. Marthe!" 
„No, dann komm mo ross!" sprach 's Marthe. 
„'s äß 'n kleen Mäjen. Iöngen honn me ö ge- 
nöngk." On sä güng värüs. 
Hä dappte hcnger ähr her die Treppe noff on 
in die Schlofstowwe ninn, wo d's Kengerwängche 
stüng. Sä machte liefe d'n Bärhaangk zereck, lachte 
glecklich on säde: „Guck emo do!" Do lohk dos 
hebsche kleene Dengelchen in sinn wissen Kessen 
wie so 'n Engelchen. On do kunnte d'r Schwinne 
schorsche net annerder als sprächen: „Io. jo, je 
aller die Dogge, desto schenner die Ferkel!" 
On dos wör üch wohrhaftig geschmeichelt. H.R.
	        

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.