© Hessisches Staatsarchiv Marburg, Best. 340 Grimm Nr. Dr 214
veuiA f- unr-i)
Vr^OtTViÄr^rva cUi W.
nöUvaM
lornaui^ JlvasJ^ ^VilJle^QcAcüi
QcidYiAvv^ QoKu ^ctHm?TUa*v AnmcißL
AoGt4ü oqJEHvor u.yu / Otfrtv -
•Jo«. oa OvWd^o^ciA ^ UJCAoa^o^»a-o UJe*t>~
^«WwjLYlUM. .
aJatf twa eV trr -o »
Py h aA aravu
^ouJaK ^ep^/OYUL'nrx fVaß.&fH
Tr'OCoy
Cn«U C'reVfeY\WC«L /
7^0w.>vMy->ficae- Agol-vOlvo^ Üvvöcac-.
Y^asfatvo^
68
nach Ma^ia Maota?, Ma^-Sa Ma^-Sa?, ganz in weise der männlichen Helia Helijins,
Kajafa Kajafins, Barabha Barabbins. hier siegte die flexion über das genus.
Dasz umgedreht lat. Schriftsteller goth. mannesnamen auf a nach der
lat. weiblichen form behandelten wurde schon oben angemerkt, so empfien-
gen Ariobinda, Attila, Andala, Bleda, Gaina, Maldra, Optila, Rechila, T6-
tila, Transtila, Yallia den gen. ae, den acc. am. Cassiodor gewährt die goth.
mannsnamenAdila. Amara, Brandila, Doila, Duda,Gesila, Grimoda, Gildia, Ida,
Mannila, Quidila, Söna, Tanca, Tata, Vilia, läszt sich aber zuweilen von
goth. gefühl beschleichen, die accusatiye Quidilanem, Tatanem bildend. T6-
tila = ahd. Zuo?ilo hiesz mit anderm namen Badvila, beide sind männlicher
form. Die Griechen aber verliehen diesen mannsnamen ag, sie begegnen in
Tdofev» .2,10 (uUt j, men g e z * h. ’ATTiKag, F^inrag, Twbag, MovvSiXag, 'PiniXag, Xirrag, Xovagrovag,
ToKfo. t)t» 6ftM(\flLW>JL cto
ßtxdiAfou (y<^trl4y4-G) 5^0^
ot|v*AJ( ^oKoM» f s. 80j Koö/u-oti
k.Oü>’£**> Sfrexbo 22fl Slov)f(l<^
K/ik|t«S '
2)u.cai,
i*.7av(t
Teu£v, TwriXos, ÜVL?uag, OvviXag, OCgdtag, OvcrSglXag. hei Procop schwanken die
genitive und machen bald ov, bald dorisches a: Ovqdtev und tcv Ovqdia <psvcv
stehn beide 3, 1; der gen. TuiriXa 3, 22. 33. 2 Ar ja 1, 12. kein einziger weib
lich gestalteter beiname ist mir hier aufgestoszen, einzelne namen bleiben
schwerer deutung, zu Uraja fällt einem dm. spanische doiia Urraca, Schwester
des Sancho im Cid in den sinn, urraca ist pica, elster *), haftete von den Go
then her das wort in Spanien, so sollte man eher ein weibliches urajo und
den mannsbeinamen nachmals Urajo vermuten. .MtUJ^€.vüö uJschy Sl^-
Wie zahlreich ahd. eigennamen seien, liefern sie hier wenig oder keine
ausbeute, die weibliche flexion lautet ä gegenüber männlichem o, doch man
nesnamen oder männlichen appellativen scheint fast kein ä zuständig. Caesar
1, 36 nennt einen SuevenNasua, Tacitus ann. 2, 11 den Bataven Ghario-
. valda, 2, 62. 63 den Gothen Catualda; das sind eher männliche a, als weib-
o cm oy^orHiL Bche ä. allein vermutet werden darf ein solches ä. was die theorie verlangt,
ScttYftwuriu*r Kiw>=^i»- gestatte ich mir hier an dem namen des volksstamms, in dem ich geboren
_ . uo A. bin, zu verdeutlichen:
CoOutr.^/Hadu.w^ ’
TMJVOU/^CU*
UxaMsi' .
ÜL^,
tXvYOkCjUU
eui^.'4-
)
UAV uJf-vw 3V^Uuöl — \
^ -«toi
tu%VW*Oe:YV /
004 • Uoeto , fllb». Mofa; «b«. 7**
ri» T / d aalt tt •
4iÄ icr
ive^a CTrvhAvM)^ |. (<> 7^
tt • sowar
0Wfe.2.,lC^
f ) poln. sroka, fmn. harraca, est. harrakas, ungr. szarka, vgl. altn. kraka cornix. uns^r krähe,
b . ^raKcu/U'toca
aucA>
WO** AmaCcL = «ftoSOiVy \<y<^ >^V Jr, 2^ . Li*. S«<i|
^tCow^AiKo/u^, ^ 2 Z)Cc»h*kJ
Adoo*1«6 y (2Uk)iP Gfi
vSa'öaia ^m-CoV^ utv*. |.G« • ?, Y- ^ J- (Xhpu.M^tu 5,5b
GfxUxx a,o\U. \<.ftÜu£,'jiAi»W
5otf.,ßu-P& GUJ.ÄM.-
v % e. Jtw GuKo
griech.
Xarr>i? pl.
Xarrai,
später Xcirrog
pl. Xarro«.
lat.
Chatta
Chattae
Ghattus
Chatti.
goth.
Hat jo
Hat] 6ns
Hat ja
Hatjans.
altn.
Hetjä
Hetjür
»
ahd.
Ha??iä
Ha??iün
Hesso
Hesson.
r- i v
f . ftoH»uA
[yovKl-. bo
l?O>3v>^0UroM , O^yk A^- > o fY
oc\5o/^^ oct ()ga. J'l eAi^oC
.^Cafow^ rpökkf