Full text: Über einige Fälle der Attraction

28 
kv'ofttY* er ieJi'fßL okv/okc**. 
' fvuiJi^^cK htijrtJL-* j 
toctw*- (Ufvo- e** 
UcJr o4 bvA tC^V £»yv- IM 4 ^ 
cMr €W ß.«vuiL ^ ß^qcCöu* ck \J&a. 
0 vA 
verhält sich 9, 47 goth. haihamma und tva augona habandin zum gr. \xovo(pSaX~ 
fj.ov und Äjo ofSaXfjiovg e%ovra> lat. luscum und duos oculos habentem, wenn 
auch gr. lesarten für « croi, doch neben dem acc. des praedicats haben. 
Matth. 18, 8. 9 entgeht uns im gothischen. der abweichende goth. dativ 
lehrt, dasz die attraction der spräche natürlich war. 
Noch zwei andere stellen können zeugen: ik J>aim liugom haftam 
anabiuda, qenai fairra abin ni skaidan, ij> jabai gaskaidnai (sc. qens) visan 
unliugaidai, rag S's ysyafjLyjKcnv wagayyeXÄu) 9 yvvaiKa airo dvtyä /uyj t x ) oügia m 3y- 
vai, sdv Kal %u)qi<r&yj> fj.ev6ruj dyafjiog. vulg. his autem qui matrimonio 
juncti sunt praecipio uxorem a viro non discedere, quod si discesserit manere 
innuptam. 1. Gor* 7, 10. 11, wo der goth. text, gleich dem lat., lautet 
als ob gr. stehe juimv dya[j.ov. die zweite stelle: a]bf)an gatrauam jah valjam 
mais uslei{)an us f>amma leika jah anahaimjaim visan at fraujin, S’a^ovfjiev 
nal sCßoKovjueu judXÄov sK&yjfJLYtrai ek rov (TCjüfjiarog Kai iv$ynj,vj<rcu 7rgog rov 
Kvqiovy vulg. audemus et bonam voluntatem habemus magis peregrinari a 
corpore et praesentes esse ad dominum. 2 Gor. 5, 8, wo man sich nur 
hinter valjam das subject unsis, (nobis) hinzudenke, wodurch anahaimjaim 
angezogen wird, wer dabei anstand nimmt, müste anahaimjai visan, prae 
sentes esse schreiben. 
Der ahd. spräche scheint diese attractionskraft entgangen, denn Matth. 
18, 8. 9 liest man: guot ist ist thir zi libe ingangan wanaheilan odo halzan, 
thanne zua henti odo zuene fuo?i habenten gisentit werdan in ewin fiur, ganz 
nach der vulg., nicht mit anziehung: wanaheilemo, halzemo. noch weniger 
gibt es mhd. nhd. beispiele. 
Wol gebricht es nicht an altnordischen und sie dienen vollends den 
gothischen zur stütze. Wie dem lat. praestat, expedit, licet mihi, gothi 
schen goj) mis ist oft angezogene adjective folgen, stehn sie auch neben altn. 
gott er, illt er (gut ist, übel ist), womit eine menge von Sprichwörtern beginnt: 
gott er vammalausum vera, expedit innocenti esse. Saem. 124 b 
betra er lifdom enn se becdaudom, melius est vivum esse, quam in 
sedili mortuum 18 b ; 
betra er viltum at vera, enn öllum at trüa,; illt er illum J>rsel bot at maela; illt er 
offullum, illt er ofsvaungum; illt er illum at vera. nicht zu übersehen, dasz in 
allen diesen Sprüchen der dat. des subjects unausgedrückt bleibt oder weggefal 
len ist, wie in jenem goth. valjam anahaimjaim visan oder im lat licet esse beatis. 
vy.Sazm, Ql* keför fianc* tenoyCaiMtit Tonern 
* 1/Avvl ow iorvo'XA > ' • 
‘ivdfc \ÄtMuAAr •. A tTviu OXrini i/^kju^houjj^r^ *2-
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.