13
% *
az urat, ich bitte den herrn = ich bitte dich, ez az ure, das gehört dem
herrn = gehört dir, und diese ausdrücke klingen höflich, wie unser wo
waren sie? ich bitte sie, das gehört ihnen, doch die Finnen verwenden ihr
uros nicht auf solche weise.(‘)
Dasz neben unserm er und sie nun auch die eigennamen in dritter
person anredend gesetzt werden können, versteht sich von selbst: hat Marie
das gesagt? haben sie das gesagt, Marie? heiszt nichts als ein für unhöflich
geltendes hast du das gesagt? Lessing im jungen gelehrten 1, 272 läszt, als
Anton aus der stube geht, den Damis sagen: Lisette kann sich nur auch
gleich mit fortmachen; das dürfte beinahe noch als nicht angeredete dritte
person gefaszt werden, deutlich aber liegt die anrede in dem: will sie mich
alsdann noch, jungfer Lisette? i, 289; geh du schlänge! wie sie nun schmei
cheln kann! 1, 267. thut sie doch ganz fröhlich mein jüngferchen! 1, 236.
diese vocative erkennen noch die zweite person, die verba stehen in dritter.
Ausnahmen sind in der spräche berechtigt und oft heilsam, aber sie
sollen sich nicht zur regel erheben, dasz neben dem anredenden sie frei
lich noch Überreste des du und er unter uns fortgelten, mag der neuen weit
hin und wieder wechselnde, günstige färbung verleihen, doch keinen ersatz
gewähren für die verlorne, naturgemäsze einfachheit der alten anrede. es
bleibt ein flecke im gewand der deutschen spräche, den wir nicht mehr aus-
waschen können.
C\
c)«/ '
dt*- SilIola)^ tyw*
(ix+jk, Wo ±
Sie GcllmyoUftM* 1^4^
0)ar*JJL iOflA ouuö ^
ö« w «*» ft* •
\ StA.. w>
tu-
/
III. zweite person statt der dritten.
Der erzählende dichter pflegt eine seiner gestalten, die er in dritter
person auftreten zu lassen gewohnt ist, bisweilen als zweite anzureden und
dadurch plötzlich in den kreis der hörer zu ziehen, es ist als stehe sie im
geist vor seinen, folglich des zuhörers äugen.
Am bekanntesten und wirksamsten sind die homerischen, doch spar
sam eingestreuten yerse, in welchen die zweite person gerade das sprechend
auftritt, was sie sonst als dritte sagt, die ganze Ilias, wenn ich nicht irre,
bietet davon ein einziges beispiel 16, 843: r\ r
tov ^ oXtyotyctvewv TrgoTscpys, Uar^oa^etg fairev, \ 0, |
\ i ^
( ! ) über entlegne sprachen sehe man Potts zählmethode 128. , o i A/
VJicl 0
uTdv Ulli»- ^Winvici IV/ (uXf^