26
^doA Chf. & vßüAK
ilTMjui&T hton PdA~ .
y/vot Y ?Y,<K ^
VJ^jP.Ul^O
»<iö.-n a u>ü
ßa^.
CUv^
tu Ouio'- inu) .
^CYV ^ ? t ^-
t»p. f' ly
Ä.y.
yAv ksxou
P, TiT'uCpui^sC
'jjf. Ij?. Ts'YußPou« .
0T\o/. imiO^C
doch auf ein verlornes gr. S^vg Svog, acc. 3-vv, wie nuis muris auf |uvg. Svta
ist aber ein wolriechender bäum, gleichviel mit ^Jov, und für Sx/s führte man
'S’iw Weihrauch ein. nun kommen die eigennamen 0i/£ und 0ua, worin ich
die männliche und weibliche benennung duftender bäume sehe, und welche
wiederum den eigennamen Mvg und Muiu. aufs haar gleichen. dasz 0ma als
eigenname eine ^fi^nmnamp c^ir. o^|]^ w j r( ] sich schlichten
lassen, auch c v7a für moviert halten
aus fjivg, wiewo in lat. mus und musca
treffen wieden "treten ist, das sein s
schützte, zwa sch maus von mycha
myschka fliege, uccha; aber in mycha
und mücke ist i heint f/,vw /uvjuj /us/uvku
blinzen, wie vs _____nden, was im adverb
Iu'JvSa zeigt, ital. aber mosca ceca lautet, zu fjiviw fjLVTTyjg, mysterium stehn
unser meucheln, heimlich morden, ahd. mücheimo heimchen, grille, umge
stellt heinimuuch, hammemauch (bei Stalder 2, 16) fallen dazu. die Vor
stellung der heimlichkeit, des heimlichen nahens trift beide thiere, maus wie
mücke. in unsrer spräche tritt dem müchan, meucheln, heimlich morden
ein mausen, müsan, stehlen zur seite (lex salica p. XLIV) und im skr. ist
Pp -v * . k D t - musch stehlen, muscha, müschamaus. es wird schwer sein alle diese Wörter
olatox. . . . ’ ■ . .. . . _ . . , . . ...
UA>cf)C papittö auseinanc * er zu reiszen und die im skr, abweichende form makschika musca
. 9^f(2 ^ rren * , „ fatj
yojpJiiö [ 0 7 /° Wie im gr. gen. iuvog, acc. /uw = lat. muris, murem für musis, musem
V § i na . war also auch in avia das s erloschen, wovon wir in der motion des part.
va/.Qy. IoQ2moQ6 , ; ^ r
‘ O o j / praes. rervcpug rervcpvui reichsten beweis finden. Boppjhat längst zur über-
ct M y ' * ,7n 3S zeugung dargethan, dasz die flexion wg und via in diesen participien dem skr.
^^ rans / usc ^ 1 5 f em * USQ hi entspricht, rsrvcpvTa also = tutupuschi gesetzt ist, und
v nicht nur die littauischen und slavischen sprachen besitzen diese participia
praet. auf us, usi, ein Überrest ist uns sogar im goth. berusjos parentes, d. i.
qui pepererunt, und vielleicht sonst noch, aufbewahrt, durch diesen inmitten
von via keimenden zischlaut scheint allerdings seine analogie zu den für
yXvKSia vermuteten yXvnvla wieder gefährdet oder gar aufgehoben, es müsten
sich denn unerwartet neue aufschlüsse über die gr. adj. declination ergeben.
Wesentliches sigrna besitzen auch die adjective auf r\g mit dem neutrum
sg (analog dem wg und dg jener part. praet.) jaty^g cratyeg, y^/ev^g \p£vSsg und
va^L .dv/u&j
oMr\ , OOL
occuWg
t
SaKvMo^
-
U>7Tt*k) Y ; T071 TOu€bt / TO^ r i'aY
r=r -ovto
Vol fXOU6 0C L AXOYT<*
0 I yuoc^roc
Tf\uh murt4
j)Ux.nX
TictAtM
yruxh rnanJ>
SHr
cu>,
nm)ne, CM>
CM>. cyti