70 2«
Jacob Grimm
obachteten hergang auf scandinavische Warjager zurück zu leiten.^) Die
natürlichste annahme bleibt, dafs unter Slaven und Germanen von altersher
dies verbrennen der leichen auf sehr ähnliche obwol im einzelnen abwei
chende weise im schwänge gieng; wir würden uns davon noch besser über
zeugen, wenn unsre einheimischen Schriftsteller es verstanden hätten, die
gebräuche so anschaulich darzustellen, wie bei Herodot der skythische, bei
Procop der herulische, bei Vulfstan estische, bei Ibn Foszlan der russische
beschrieben sind.
FINNISCHE Überlieferungen von dem brand der leichen sind mir
unbekannt oder jetzt noch unzugänglich, in Kalevala kommt vor, dafs der
riese Vipunen mit ganzem leib, also unverbrannt, zu grabe liegt, was ans
steinalter und die Steinkammer der riesenzeit erinnert. Die neue ausgabe
des finnischen epos ( 2 ) gewährt aber XXXI, 145-160 die umständliche be-
schreibung eines Scheiterhaufens, den Untamo schichten läfst, um darauf den
knaben Kullervo zu tödten, welchen er vorher schon im wasser vergeblich
umzubringen gesucht hatte, es heifst mit wieder kehrenden zeilen:
käski orjansa kerätä
koivuja ko via puita,
honkia satahavuja,
tiettäviä tervaksia,
tuohia tuhat rekeä,
sata syltä saarnipuita,
fne'Y
b
\JScfneiW
/ \{oJtvü. 31114^)
jDoJlo Ist- ßra-nö,-b! .yofefc. j SZ
Pfyvn *oW>0 U^lojo'o ftcl-no ;
er liefs die knechte sammeln weifser birke hölzer, tannenzweige hundert-
nadliche, .... harzige, birkenrinde tausend schlitten, hundert klaftern eschen
holz. hier wird kein dorn genannt, aber die zusammenfügung aus birken,
tannen und eschenholz in grofsen häufen mahnt an den skythischen oyKog /
<j)Qvyavwv. Für den Scheiterhaufen besitzt die finnische spräche den namen
pino, strues lignorum ordinata, dessen schon oben beim ahd. fina meldung
geschah, sonst gilt auch kokko für strues lignea. kanto, bei Renvall caudex,
truncus arboris, bezeichnet nach Juslenius zugleich bäl, und diese bedeu-
tung legt er dem worte miehusta bei, das nach Renvall truncus corporis hu-
mani ausdrückt.
(*) wie Ernst Kunik in seinem reichhaltigen und belehrenden werke über die schwedi
schen Rodsen, Petersburg 1844. 1845 2, 44l. 453-458 thut.
( 2 ) Kalevala, toinen painos. Helsingissä 1849.
</iV4wu3 Qtx "Hi (fitihoj
tA> <UA OfÄiiv' C/%Z .*£3- fVbA