11
VJfiL
zurückzuführen, was im ags. biggend colens wie im altn. byggja neben büa
volle bestätigung findet, so dafs für altn. bio früher biog, für gotb. baibo ]pß • <S
früher baibagv zu erwarten wäre. ahd. pouwan, püwan, mhd. bouwan,
biuwen; in dem abgeleiteten piunta, biunte ager fehlt der kehllaut auf die
selbe weise, das deutsche G in bagvan ist das lat. K in facere (früher faquere? 5.£>5
vgl. proficuus) und der anlaut B verhält sich regelrecht zu F, wie in bröf>ar
frater, baira fero u. s. w., Unterdrückung der gutturalis erfolgte aber schon in
Wn
.133,
tibi
J>
andern lateinischen formen (z. b. in hodie f. hocdie, lumen f. luemen), ge- ^ uj,
schweige romanischen. Wie ital. fare, franz. faire luire für facere lucere,
galt lat. infit für inficit d. i. incipit, (franz. bedeutet fait loquitur, ait), aber
noch mehr, das ganze fio mufs für fior, und dies für ficior, facior gelten,
wie das praet. factus sum ausweist, also stellt sich lat. fio buchstäblich zu
baua, und gr. fvw, dessen berührung mit lat. fio, fui, fuat sowie dem deut
schen bin aufser zweifei ist, geht aus den bedeutungen des seins und Wer
dens in die des hervox’bringens und bauens über, sutja los bauan heifst bei
Ulf. dulcem vitam, dulce otium agere. das altn. baer villa, rus verhält sich
wie maer puella, kann also goth. bavi oder baui d. i. bagvi lauten, der alts. ^
gen. bewo segetum Hel. 79, 14 verlangt einen nom. beo oder bao; bau
für seges hört man noch heute in Oberdeutschland, bewod hiefs alts. ernte,
wie nnl. bouwd, sämtlich von der wurzel bauan, auf die ich auch altn.
QXOJ»-- §
(kXö: iuAU , (QvS'ü)
'
tM-
' jkit« .
'(xXt
ßm'Sef L
... . , a
bygghordeum^dän. byg zurückweise. Allein noch ein andrer unverwerf- iröwwn.a> ^OU vfl
licher zeuge soll für bagvan = bauan auftreten. man hat bei dem heutigen jr ^ y ^
Worte bäum, mhd. boum, ags. beam gleich unbefugt ans lat. pomum und an '
7
fagus|gedacht, jenes heranzuziehen untersagt die mangelnde lautverschiebung
fagus (pviyog haben inlautendes G, welchem goth. K in boka zur Seite steht
aus dem lautersten quell unsers alterthums dürfen wir nun statt bäum die
vollere form bagms schöpfen, deren G gerade dem in bagyan zu statten
kommt, bagms verhält sich zu bäum, wie crayfict zu soum oder wie ein mut-
mafsliches goth. tagms — tahms habena zu ahd. zoum, nhd. zäum vorder ~~
Wurzel tiuha duco. mit Übertritt des G in D ward aus bagms altn. badmr \ f $Xj UaR)v
(tadelhaft geschrieben badmr). ülfilas gebraucht bagms für bsvtyov, triu für fJl&sU
£uAQv y doch auch bagms seiner abkunft nach mufs ebenfalls hauholz materies c\ . I
ausdrücken. ich treffe bei den Böhmen ein wort für arbor, lignum, mate
ries, nemlich ström, das wiederum von strogiti, russ. stroit’, d. i. struere
parare aedificare rührt und meine ableitung von bagms aus bauan vollends
WX
cbt
Mi
: w<l.
wb-fuxX
V
£Uni\ (
nm
.ß&feX yfretr\ v-<hvA>frwu&: ^
'i'fvmfefe. YaCjßuy . 7/ Ä KX • y <
Ä
Komm
le^
6^Y
9ixvkt
-tt 1 f dfojf, -r
m -imft. -Hvfl
lT. Ctt4'ft?xalftBA
qiM'TboÄX (MP
(fiJtr • ’ccr^o
r»lcJk -1
♦7- - Sö
Kr»