Full text: Über Diphtonge nach weggefallnen Consonanten

<k) 
UJ)VuJpA ‘ \ , Tf\ Aft ö&ityßt f'^fourJ'Zr 1) 
friftue o^M imy-.W^virej^ ^ 
tS-^ J - 
fylÜ frt( 'l*i-*>if l Vw* ^>'1^ 
tU rvhfa fntteim rrvor/ie 
Am. Ü/Vvr Äfljl 
e Am fA 
< Tm CO-hrrCt* '?-■ 
1PMJ\ IA 
T 
■Jb- 
Uma x£Aye. 
mOLTV\Cd / 
ö6ip &i$ 
jm.wiyjl 
°cL fnödwt *ut ii 
t^e 
mau( 
lieh, 
des S' 
und j 
derw 
hinzu 
dem 
durcl 
vil wi 
<^ferfe Q$oq_22. 
CUaJL fpöuj/p fea den s 
mil cuä inen avu^ten ^e^fejv^o 
N-Gif-14 Cöw 
SJft 
VmOjlvi 
vY< yiiaYia* 
*i>( 
JLYY\ 
eJiiulc' 
10. 3 
tiges 
sich < 
- 6 - 
ibe ich gelesen, 
nke, dafs in un: 
•indel auf frauer 
chmuck angewa 
>ss, Gersemi, I 
arzeit nicht zu 
arm geschobei ~T~'\~^7 
gt wurde. Nih 
tt t ■ A h^0r A ** 
;. Hartmann in / y 
beschreibt (unc 
mgfrauen ihren 
lild zu heften 
Alö<\a,Pqj 
n ö/ 
*F. flMWK, 
TtOeTry | 
ei T7 * ~*7 /. * 
^5 
glaub- 
namen 
l frauen 
das an 
nehme 
e, son- 
leinlich 
: an ir 
len auf 
z. 375, 
mu\V\C4 >naT\^ax> 
m/JLrncA,, ^A ^flccru^^t fneec- 
Oma^v^. yAm^/d 
AffCi/j 
(Jaq&4)Yi 
erte^^ß^ 
sollte 
weil s 
neten 
Porte 
^stuont diu moc 
alp ein frouwe ib y(^ 
and lesern dan 
: die yorstellun, 
dafs es auch 
6Lp W 
i'pffkräf- ^ocii ( 
8 , . (mt«, „.«.«»,4, 
bed,e “ t 
&, a» i > 
o/uAvievvSfetM 
&cU,/\j.o£u/tte4 p-l% 
o4'vA y, 
then und Angelsachsen puella bedeutete, ka: ^ 
schwisterung der begriffe unmittelbar in den 
fessel übergetreten sein, manica leitet sich 
(tte&yi, böhm. pauto, poln. p§to) von pes ; micl -uuio u ur^n xmer/f fessel, )^ an j^ Lduvl^lnh 
ahd. fezzil balteus, altn. fetill, ahd. fezzara yinculum, ags. fetor, altn. fiö- . BLeA^*. (yVOfi, 
m sein, 
begeg- 
ien Gö 
ll en yer- WlufcL<JPrKove 
e kette W 
pedica 
uro u ur^n xmer/f fessel, 
A H ? C > A tur mit fotus, fuoz pes genau verwandt seien, aus manica gieng das franz ^ 
^ / Ji y manche hervor, verkleinert manchette , zierlicher handschmuck, handge- ftiujl.tA 
^ C</ nJ'. <X / . schmeide; den Spaniern bedeutet manilla armband, manillas handschellen, -f< 
eu>Cr{r>orr\ tp f&Um J (’U40' ,y ' ,, " T * ^ ^ 1 - 
nCtA 
y 
f)0Ll1A. 
^ manga ermel manguilla ermelchen, manguillo muf, welches letztere deutsche ClU/k (ow^w 
& " wort nichts ist als entstellung von mou, mouwe. Ich kann nicht unterlassen 
weiter anzuführen, dafs in mehrern heutigen sprachen ausdrücke, welche 6ö7iK 
P. LjL C, n P C\ "de ®tv | ittfe*■ . 2/Tz£ ^ ^ 
ItMA .TXJiVnw-^ bftwi) (/(^) ^ inlat. muffulae, moffulae Ducange s. v., franz. moufle grofser handschuh ohne finger. VOLa WoJoiT&OL 
t^M.rotvXaJ f)(Q 
oLYtfpec/ro Uv 
MdV %tt \,i{[ 
(i fvou^ Ao\k. yifeter %J ^ 
(dw.jJaJUx mctnrcüu rrv^rvtle, ö/luo*iß«^?»wt . 
«jM. e/Ä-mn I ^ r iy.i^ a1, 
C'£a*~ \9.h £A i«w i tiiirdsPt] ritJA) k<>< 
mlat. muffulae, moffulae Ducange s. v., franz. moufle grofser handschuh ohne finger. Vi 
( 2 ) deutsche mythologle s. 839. 840, den nordischen skalden galt die regel: ’konu skal 
£ kenna til alls kvennbünadar’, mulier appellatur ex omni suo ornatu. Römern und Griechen aber 
wandte sich der begrif von mundus muliebris und xoTfiog in den von weit. 
^OerW^.hatne oAWsta f^eövt iHnCu/urA^* 
c7yicr)|0^ Rua) rn 
v cA\b.va(idU 
alb. %Py\ 
^ A. .n * . 0 r\ r i O. uy/^»r 
GjjPmmCb 
$#y- nria?\p 
mow« ( 
man cJfa- ^ 
fl/r 
rftti r -j-f 
TOMPaCf ÜJC#C<!£
	        

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.