Full text: Gedichte des Mittelalters auf König Friedrich I., den Staufer und aus seiner so wie der nächstfolgenden Zeit

I 
sches Staatsarchiv 
— 76 - 
Jkuy'l; jWft,. Tta lkr.hr UvJt u>{ H 
ergo mentem capite similem Martini ( 1 ), 
vestibus induite corpus peregrini, 
ut vos deus transferat ad regna pol(or)um, 
ibi dona conferat vobis beatorum, 
f. 56* Cedit hyemps tua duricies, 
frigor abiit, rigor et glacies, 
brumalis est feritas abies (1. rabies), 
torpor et improba segnicies, 
pallor et ira, dolor et macies. 
Yeris adest elegans acies, 
clara nitet sine nube dies, 
nocte micant Pliadum facies, 
grata datur modo temperies, 
temporis optima mollicies. 
Nunc Amor aureus advenies, 
indomitos tibi subicies. 
tendo manus, michi quid facies? 
quam dederas rogo concilies, 
et dabitur saliens aries. 
Der starche winder etc. (Docen 2, 197)» 
f. 62* Si ist schoener den vrowe Dido was, 
si ist schoener denne vrowe Helena, 
si ist schoener denne vrowe Pallas, 
si ist schoener denne Ecubä, 
si ist minnechlicher denne vrowe Isabel 
unde vrolicher denne Gandile, 
mines hercen chle ( 2 ) 
ist tugunde richer denne Baldine ( 3 ). 
f. 63 a Salve ver optatum 
amantibus gratum, 
gaudiorum fax, multorum 
florum incrementum, 
multitudo florum, 
Ur< 
'€j) 
(*) Fafst euch einen Martinus mut, ein herz wie M.; mhd. sagt man 'den sin nemen.' Iw. 1487. Otto- 
car 436" ffeiXTN tyWjiM/v J- U/XöIaaÄ I f 21T, 
( 2 ) Parz. 710, 28 'mines herzen verch’, meines herzen seele; irre ich nicht, so brauchen die Serben dje- 
telina (klee) wie perunika und andere blumennamen für die geliebte. 
( 3 ) Das lied fehlt in Docens misc. 2, 201.
	        

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.