Full text: Iwein

336 
6273. ich sage ia ein hast] niht ein hast sagen zeigt of 
fenbar dafs in dieser sprichwörtlichen re densart, die eigentliche 
bedeutung des tvorles hast durchaus vergessen wurde: so auch 
Lampr. Al, 6644 dise veste ist so vast daz si ne vorlitent niht 
ein hast. 
6280. als der sich mittein boesen man mit Worten niht be- 
lieften wil sich mit einem gemeinen kerl nicht in tuortwechsel 
einlassen will. sich beheften mit einem pf. Kuonr. 86, 2. sich 
in einen kämpf einlassen. 
6283. er ersuochte untersuchte: eine bedeutung, die auch 
das ahd. irsnohhan hat. 
6288. unervseret so zeigten sie doch durchaus keine Verle 
genheit. vgl. die anm. zu z. 3250. 
6292. ir zullt von art die ihrer herkunft gemäfse feine le- 
bensart; eben so W. Willi. 213, 5. von arde ein zulit im daz 
geriet. 
6295. gerne, lihte, gar oft. 
6308. so lian ich minen wän verlorn so habe ich mich sehr 
geirrt, so ist meine vermuthung falsch. 
6311. undichn versihe michs niht, da von] diese Worte be 
ziehen sich auf das ums z. 6307. 08. ausgesprochen ist. ist 
euch, sagt Iwein, diese armuth angeborn, so habe ich mich ge 
waltig geirrt, ich sehe wohl, diese schäm eurer armuth thut 
euch wehe. und ich vermuthe es nicht (dafs ich mich geirrt 
habe) [vergl. die l es arten]; und zwar deshalb (da von): wer von 
kinde auf an armuth gewöhnt ist, der schämt sich ihrer nicht 
so, wie ihr thut. 
6326. der Juncvrouwen wert] im englischen Iwein (3010) 
we er al of Mayden-land. [bei Chretien s. 196 b li rois de 
Tille as pucelles aloit por aprendre noveles par les cors et par 
les pa’is. s’ala tant come foux nais, qu'il s’embati en cest peril.] 
6338. mit zwein des tiuvels kneliten] im englischen Iwein 
(3018) Men sais thai er the devil sons, Geten of a woman with 
a ram. [Chretien s. 196 b. ou il a deux fiz de deables. ne le 
tenez vos mie a fahles que de fame et de muton furent.J 
6341. daz weere ein wint wider in] vgl. Trist. 3641. Parz. 
656, 6. 
6347. den jamer unz an dise vrist] das relativpronomen 
kann ausgelassen werden: s. Stricker's kl. gedickte herausgege 
ben von Hahn s. 80, 32. Boner s. 130. Parz. 589, 29. 476, 18. 
das letzte beyspiel zeigt dafs eine solche auslassung auch dann 
statt finden kann, tvenn das pronomen im objectivcasus stehen 
müßte. — der sinn der beiden zeilen ist: das schreckliche er-
	        

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.