© Hessisches Staatsarchiv Marburg, Best. 340 Grimm Nr. L 213
285
dieses zu einer art von interfection gewordene wän dauerte ne
ben waen noch fort. Wenzel braucht es in einem Hede dreg
mahl wan es ist zit, wan er wolte sin bespunnen, wan ich wolte
das ir mich berietet MS. I. 2 b. 3 a; eben so MS. I. 73 b wan
ane si, MS. I. 188« wan man si niht wan blicket an; Nib.
852, 3. Parz. 99, 19. — ob auch wach, wanu (s. unten zu 7111)
in wan verkürzt wurden, mag ferneres aufmerken lehren; En.
10898 scheint dafür zu sprechen, und wan heit MS.I. 40«, wan
brich Ulr. Trist. 3535 ivohl auch.' — (über die letzte stelle vgl.
was oben zu z. 1660 gesagt ist.)
Dagegen bemerkte Lachmann (Zu den Nibelungen 852, 3)
c das von Benecke (zum Iwein s. 427) angenommene mittelhoch
deutsche wan tvird mir noch nicht wahrscheinlich.’ und der wei
tern ausführung zufolge darf man diefs nicht blofs auf die
stelle in den Nibelungen beziehen, viel mehr scheint es für alle
nicht waen geschriebenen wan gelten zu sollevi. — in eine prü
fende erörterung der einzelnen von Lachmann gegebenen erklä-
rungen einzugehen tvürde hier viel zu weit führen, und mufs
dem leser überlassen werden, ich nehme übrigens meines tlieils
keinen anstand aufrichtig zu gestehen, dafs ich bey einer und
der andern stelle meinem freunde beytrete; aber im allgemeinen
mufs ich dabey beharren, wan findet sich nichts weniger
als selten für wan, waene: so selbst im Iwein, wo z. 2660
die hs. D wan ich, die hs. d wane unmügeleicli hat; so pf.
Kuonr. 83, 14 wane ich nober wurde, Genes. Fundgr. II. 15,16
so sich wane, das. 19, 23. das. 18, 30 ich wane, das. 53, 37
doch sprach er iine zuo ettewaz rafsliche 'wane ich und din
muoter iouch dine / bruodere noch hie in erde din dürftig wer
den/ (diese zeilen, die schon in den Nachträgen s. 427 der er
sten ausgabe hätten erwähnt werden sollen, werden durch das
'sprach ettewaz rafsliche’ um so merkwürdiger, weil sie die
bcdcutung des 'wane’ als ein bitter ironisches ‘traun' un-
ividersprechlich belegen: sie müssen aber besser interpungiert
werden als in den Fundgruben geschehen ist; nach wane mufs
ein comma gesetzt werden, vgl. die anm. zu 6403.) das, 66, 8
so wane man uns armen hie in not wil tuon; so im Biterolf
der herre wan bey seinen tagen 290, ja wan man yndert vinde
10667, ich wan er des niht liesse 12663, der wan wir inder
dreyssig han 11686. — zum Schlüsse die bitte, nicht zu überse
hen was zu den Nibelungen 2081, 1 von s. 261...264 gesagt ist.
1824. brunnen unt daz lant] so z. 5597 kumber unde sine
not, z. 6192 cleider unt ter lip.
1829. der iuch des brunnen beliert der sich mit gewalt in