WALTHARIÜS.
65
weiter unten), 1101, 1231, 1266, 1369; sehr oft wer
den einzelne Wörter nur anders im vers gestellt, z. b.
827. 1160. 1450. versuchte man in den klosterschulen zu
Sanctgallen, Slrafsburg und Mainz metrische Übungen
an diesem gedieht?
Der lateinische dichter, welchen verfasserund viel
leicht nachfolger im äuge hatten, ist Virgil, nicht wenige
ausdrücke, redensarten und Wendungen, selbst ganze verse
werden ihm abgeborgt, trabea 382 ; Aen.7, 188. 612.11,
334. spadix 759; Georg. 3, 82. potis es 509 ; potis est 417.
550.618; nec potis fluctus aequare sequendo Aen. 3, 671.
fama transverberat aures 17; ferro transverberat auras
540; tua me transverberet liasta 704; transverberat lia-
sta, cuspis Aen. 10,336. 484. crispans liastile 669; der
ganze vers 695 ist aus Aen. 1, 313. ibant aequati numero
44; Aen. 7, 698. tellus concussa gemebat, scutoruni
sonitu pavidus super intonat aether 45; clipeus super
intonat ingens 842; dat tellus gemitum, et clipeum su
per intona.t ingens Aen. 9, 709. stat sonipes, ac frena
i’erox spumantia mandit 328; Aen. 4, 135. glomerare Vo
lumina crurum 461; glomerare gressus Georg. 3, 117;
glomerare manum Aen. 2, 315. 9, 792; volumina cru
rum Georg. 3, 192. dextras conjungere dextris 23; dex-
trae jüngere dextram Aen. 1,408. tunicam trilicem 263;
trilicem loricam Aen. 3, 467. 5, 259. 7, 639. equinam
vertice caudam conculiens 698; crista equina Aen. 10,
869. postquam epulis absumpta quies, mensaeque re-
motae 304 AC; postquam epulis depulsa famessubla-
taque mensa 304 BI; postquam exemta (al. excepta, ex-
stincta) fames epulis, inensaeque remotae Aen. 1, 216;
postquam prima quies epulis, mensaeque remotae Aen.
1, 723 ; man sieht, dafs den mönchen beide virgiliani-
sche verse vorschwebten. tellurem vulnere mordet 671;
momordit humum ore Aen. 11, 418. sumere taedas 167;
5