III. augvienlativa.
707
© Hessisches Staatsarchiv Marburg, Best. 340 Grimm Nr. L 21
(grainm. % 34<J), welche in der mnl. nnl. form -aert,
-aard ganz wie augmentative ableitungen ausfehen:
dickctard (graffone), grizaard, vrekaard, nidigciard
u. f. w. Bei dem Caeiarius Heilterbac. 7,46* mummcirt
momordit ine (mmnhart, ein ungeheurer geilt), wie Ion ft
poppart (popelmann, popanz); bei Anshelm 1, 335
liebhart (mignon). Ja diefe bildung fcheint aus der
deutfchen in die rornanifche fprache als entfchiedne
augmentativforin übergegangen, wie die franz. vieillard,
gaillard, paillard, fuyard; fpan. gallardo, ital. vec-
chiardo, gagliardo, bugiardo, codardo lehren. Be
kanntlich ilt aus unferm eigennainen Reginhart, Rein-
hart in der thierfabel die franz. benennung des fuchfes
renard entfprungen; mnl. Reinaert, plattdeutfch aber
Itatt der augmentaliven die diminutive form Reineke,
Reinke, mit Unterdrückung des zweiten theils der zu-
fammenfetzung, wie in jenen diminutiven auf Z.
Yy 2