Full text: Deutsche Grammatik. - Teil 3

© Hessisches Staatsarchiv Marburg, Best. 340 Grimm Nr. L 21 
III. climinulion. Jubft antivif che. 685 
begegnen 
wir im nnl. 
Derlei ben diminutivforination 
und fchottifchen dialect. 
Die Holländer verkleinern mit JE, wenn mulae vor- 
ausgehen: fchap, fchapje (ovicula); kalf, half je (vitu- 
lus); duif, duifje (columbulus); ftert (cauda), ftertje; 
kat (felis), hat je; land, laridje; boofd, hoojdje$ huis, 
huisje; fprook, Jproohje (fabula); volk (populus), 
volhje; fteeg (callis), fieegje; vleifcb, vleisje (f. vleifchje). 
Stehen aber liquidae voraus, fo wird nach in ein 
p, nach 1, n, r ein t eingefclioben: naam (noinen), 
naampje; praam (genusnavigii),praampje; boom (arbor), 
boompje; bloein (fLos), bloempje; ruim (fpatium), 
ruimpje; muil (crepida), muiltje (crepidula); uii 
(noctua), uiltje; buidel (pera), buideltje; vogel, 
'vögeltje ; fteen (lapis), fieentje; zoen (ofculum), zoentje ; 
man (vir), mantje, mannetje; deun (canlio), deuntje; 
wagen (currus) , wag ent je; fontein (fons), fonteint je; 
dier (animal), diertje; her (Hella), /terretje; julfer 
(virgo), juffer'tje; dochter, dochtertje. Auch nach 
vocalen folgt -tje: koe (vacca), hoetje; bie (apis), 
bietje (apicula); ei (ovum), eietje oder mit Zuziehung 
des pluralen -r eiertje. Fehlerhaftes -tje findet man 
bisweilen hinter m: boomtje f. boompje, leidlicher ift 
-etje hinter d und g: vriend, vrienäetje, jong, jongetje>, 
ring, ringetje Halt vriendje, jongje, ringje. meijje 
(puella) muß wohl aus einer älteren form meilken, 
magesken (handrifch mäfken) erklärt werden, da lieh 
von dem heutigen maagd lehr gut maagdje oder maagdelje 
bilden ließe. In Volksliedern ilt mir engelirinetje, für 
engeltje (engeichen), aufgefallen, gleichläm aus dem 
fern, engelin abgeleitet. 
Niemand wird behaupten wollen, daß diefe wohllau 
tenden nnl. -pje, -tje eine befondere von dem -je we- 
fentlich verfchiedne Verkleinerungsform feien; lie find 
nichts als eine bloße modilication des letzteren, durch 
den liquiden oder vocalifchen ausgang des zu gründe 
liegenden worts veranlaßt. 
Auf gleiche weife muß aber auch ein fchweizerifches 
-ti für -ji, oder -i genommen werden, welches nach 
Stahl, dial. 255 hinter -1 eintritt: inuul, müülti, theil, 
theilti; vogel, vogelti; lolfel, löjfelti. 
Ja, ich mochte endlich in dem -fehl oder -tfchi 
der diminutive im Entlibuch und Bernifchen, das nach 
den von Stalder mi/getheilten beifpielen hauptiächlich
        

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.