568 ///. comparaLion. aäjectivijchc.
22. Joh. iS y 22; finißs (maxirnus natu) Matth. 27,1.
Marc. 7, 3. Luc. 20,1; fpedißs (ultimus) Marc. 12,6.
Luc. 20,32. Joh. 6,40. 44.
Dagegen war bisher keine einzige 6ß-form aufzuweifen
und unter den -iß befremdet frumißs vorn comp, frumöza,
Soll man annehmen, daß alle goth. fuperlalive -iß, nie
-6ß bekommen? das hat doch geringe wahrfcheinlich-
keit, da licli der characler des comp, glaublich auch
dem fuperl. mitgetheilt und eingeprägt haben wird,
überdies der ahd. dialect das -*6ß aufzeigt, frurnißs
für frumbßs mag alfo auf einem frühen Ich wanken
beider formen beruhen und auch einen comp, jrumiza
neben frumbzct mul hinaßen laßen. Das angenommene
blindöza, blindbßs hat alle analogie für lieh und
nunmehr durch das von Caliiglione im zweiten fpec,
p. 69 aus I. Cor. 12, 22 beigebrachte Idißvofis (iiilir-
miflimus) erwünfchle beftä'tigung. Da aber auch an
dere fuperlalive fchwanken konnten, fo gilt kein
heberer fchJuß von -ißs auf -iza, noch von -oza auf
-6fis. Umgedreht würde man wohl von -oßs auf
~6zci und von -iza auf -ißs jederzeit fcbließen dürfen.
Wenn nun alle und jede gefteigerlen adj. einer von
beiden formen, entw. mit i oder 6 überwiefen werden
inüßen, fo fragt es lieh nach der urfache diefer verfchie-
denheit. Ich geftehe, daß ich keine genügende entde
cken kann.
a. zunä’chft lag der gedanke, der unterfcliiecl zwifchen
adj. erfler und zweiter decl. habe einfluß darauf, fo daß
blinds, fröds zu blindöza, frödöza gefteigert w'erde, ra-
}>is, reikis zu rajiza, reikiza. Aus diel'em grund batte
ich anfänglich blinddza vorangeordnet. Allein der aus-
nah men wären fchon im goth. lichlbar allzu viele. Man
begriffe nicht, warum in einem dialect, der fonft fo
confe(|uente formen hat, von manags, juggs, häuhs die
coinp. managiza, juhiza, hauhiza, und nicht managöza,
juhöza, hauhöza entfprängen. Näher beleben erklärt
lieh auch auf die fein wege weder das i voll Händig, noch
überhaupt das ö. Gefetzt, das i fei das der ableilung
und raj>is erzeuge darum den coinp. raf>iza, fo würde
blinds, fröds den comp, blindfn, frödfa erzeugen, nicht
blindöza, frödöza. Geht man umgekehrt aus von blin
döza, frödöza und läßt dies w ie die flexion des pl. inafc,
vigös, filkös aus vjgs, fifks hervorgehen; fo wißen wir
aus den zweiten declinationen, daß ableilencles i zwi
lchen Wurzel und Ilexion tritt, ohne letztere zu beein-