Full text: Deutsche Grammatik. - Teil 3

III. genus. natürliches, verjch. wurzeln # 325 
2, Benennungen der thiere. 
a. Mafculina• 
Ein goth. ausdruck für Ynno$ kommt in den brucli- 
liücken des UJpli. nicht vor; hatten wir die Über 
reizung der apokalypfe, lo würden wir ihm genug be 
gegnen. Ahd. ehu (gramin. J, 78) altf. £hu (Hel. 12, 6) 
altn. ior (gen. ios), vollkommen dem lat. equus ent- 
fprechend, die goth. form würde ihus oder lieber a/Ä- 
vus lauten und konnte dann, wie hinoSy gen» commu 
nis fein. Ahd. hengiß, agf. hengeft, alln. hefir, vgl. 
grainm. 2, 367. IVarcinriio, tvaranio (equus admiJTa- 
rius) lex lal. 41. capit. de villis 13. vgl. agf. vraene 
(lafcivus) mnd. wrenfch Sfp. 2, 47 und gramin. 1, l4l; 
ahd. reinno f. reinjo gl. monf. 336. 357. 41.4 zwetl. 
(Hoffin. 42, 7.) rynsperd rechtsalt. p. 592. Ahd. JcSlo 
(admilfarius) monf. 357, nhd. befcheler. Mnd. page 
(equus) grarnm. 1, 462« Nhd. gaul, wahrfcheinlich 
früher allgemeinere benennung männlicher thiere, vgl. 
urgül (verres) grainm. 2, 633* Das mlid. meidem 
(equus) Dietr. 2904. 2908. 3153 (bei andern meiden) iit 
vielleicht die Urbedeutung des goth. inaifms (Öojqov, 
Marc. 7, 11) agf. ma$m (donarium, res preliofa) altn. 
meiSm (cimeliuin), weil im hohen allertliuin vorzugs- 
weife pferde gefclienkt wurden, vgl. inearas and maS- 
irias Beov. 80. 143. 162; ebenfo konnte das goth. fkatts, 
ahd. fcaz (pecunia) anfänglich ein lebendiges thier inännl. 
gefchleclits, pferd oder rind, bedeutet haben, vgl. altflav. 
fkot (juinenlum, 3wijvos) Dobr. inftit. p.163. altn. gripr (res 
pretiofa and annentum) und fai'hu, fihu. Goth. /h/a, ahd. 
volo Diut. 1, 528 a , altn. foli wörtlich das lat. pullus, gr. 
ndilos. Agf. mear pl. mearas Beov. 162, altn. mar; oder 
nach dem mhd. m6r, moere (grainm. 1, 67l) agf. medr? 
Goth. filiurs (taurus) ahd. ßior f nlid. ßier, doch 
lieht das goth. wort mehr für poayog Luc. 15, 23* wie 
auch die gl. trev. Hoffin. 8, 28 ßier (es fleht verfchrie- 
ben fteir) juvencus geben, agf. fiyrc (juvencus). Altn. 
jnor, fchwed. tjur, dän. tyr entfpricht dem lat. tau 
rus. Alln. holi (taurus) agf. hulluca (vitulus) engl. 
hailoch, nnl. hui, in niederd. dialecten bulle, vgl. 
rechtsalt. p. 592. auch litth. hullus, Goth. auhfa (bos), 
denn der gen. pl. adhfne Luc. 14, 19 fleht für auhfane; 
alid. ohfo, agf. oxa, altn. oxi. Alln. tarfr (taurus); 
altn. gradungr (taurus). Ahd. jar pl. ferri (taurus) 
T. farre (tauro) Diut. 1, 522 b , aber gl. Hoffin. 3, 29 der 
nom. rarro, mhd. pjarre troj. 68 a 7i ac *
        

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.