Full text: Deutsche Grammatik. - Teil 3

© Hessisches Staatsarchiv Marburg, 
(n cßiriu-dc Ui [Unf ■ — lyi ^.~LHne l!nß-Uptnur L+Uifl Jf^ß™ m • ßßf £^f*+U/L/i4f 
iU~ rU*a f ^i^u. 
III. adverbia. [iibßantivijche. praepofitionale. 145 
gagine N. 58, 6; in feti (falis) N. 127, 2; in clougli (in 
occulto) T. 187, 2 5 m githiutt (bene ? oder teutonice ?) 
0. Y. 8, 15; in redinu (exacte) 0. II. 8, 63 Ton dem 
fein, redina; in fronö (publice, fände) 0. I. 5,143. IV. 
29, 46. N. Bth. 28. 34. 95. von einem fern, fröna (officium 
publicum, dominicum, fanctitas) *); auf gleiche weife 
icheinen die redensarten in giriuno (clain, inlidiofe) 0. 
1.19, 18. 27, 70 und in fcono (pulchre) 0.1. 5, 91 von 
fern, giriuna und fcona herzuleiten **). — Agf. on däge 
(interdiu); on rillte (recte) 5 on Jode (re vera); on hlyte 
(fortitim) u. a. m. in Jicipe (confeftim, in veftigio) und 
fona in ftäpe. — Mhd. inbore Hartm. vom gelouben 
2298, fpäter aber enbor, das man auch für accufativifch 
halten könnte, wenn nicht die altere form den dat. be 
zeugte; emvedele (fubvolando) Mar. 29; enwege (in 
via) Trift. 13691. verfch. von enwec (in viam); en- 
[prange (tolutim) Wigal. 394; an der Jicit (illico ~ in pruvAßc »6 
loco) Wigal. 1071. 8554. ein der flet Wigal. 1594; en- 
verte (in itinere) en alverte (continuo) Mar. 43* vgl. an +nh8d 
der vart (ftatim) Wigal. 11396; enrihte (recta via) 
Roth. 1777- Alex. 2570. Trift. 307a 7256. 14968. 15644-f 
in alrihte Mar. 173. nalrihte pf. Chuönr. 4413 in alge- 
rihte Eracl. 2158. 3768; engegene Nib. 2221, 4* 2294,1. 
Trift. 559* engeine Trift. 10907. weniger gut fcheint enhe- 
gene Nib. 1588,4« 1658,4, das auf entgegene führt u. die 
nhd. form erklärt; entriuwe Trift. 1036; in heimliche (fe- 
creto) Nib. 131, 4; in dem namen (ea mente) Amis 1470; 
envollen (plene) Lf. 1, 204. Trift. 18866. in großem vollen 
kolocz 146. Das verdünnte en ftatt in und der w r egbleibende 
artikel beftärken zwar den adverbialen gebrauch, erwei- 
n-a&c A A i A j, I 
td 
436$ ty- 
grt irtlen 
7 7.1 
i&, ti> 
ein folches fröna (goth. fraujina?) nehme ich an, da es 
noch ein mhd. vrone MS. 2, l53 a gibt und das compof. vrönebasre 
es vorausfetzt; fein dat. lautet bei N. richtig fröno, warum aber 
bei O. nicht fröuu? ich denke, weil er diefes religiofe wort in 
alterthümlicher form, gebrauchte, gerade fo fetzt er den gen. fron6 
(und nicht fröna) andern fubft. unmittelbar nach, z. b. thag kind 
fronö (puer fauctitatis , ~ puer fanctus), zi boton fronö (^ad an- 
gelum fanctum), ther gotes fun fronö (fanctus dei filius) ; wie er 
fonft vorfteht, z. b. fronö wagö (pondere publico) mouf. 327* frö- 
nofamenungo (dominicae congregationi) N. 80, 1« Ahd. laßt tich 
kein adj. frön oder fröno aufweifen und erft mhd. fcheint es, 
VI IT ül.^/ >s . 
fro-tbut 45 
unorganifch entfprungen, z. b. Nib. 179^2. MS. 2, 146 b * /f ?nW^ 
**) obfehon kein archäifmus geltend gemacht werden kann ( | 
wie hei in frönö; wirkte der bloße reim darauf ein? aus einem , 
adv. unmöglich deuten, dahier »/»*.'*** 
adj, giriuni, fcöni lä^ßt lieh das 
niemand einen acc. pl. fern, annehmeii wird. 
K 
. . >\ i ' r r 
/-/*
        

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.