© Hessisches Staatsarchiv Marburg, Best. 340 Grimm Nr. L 21
100
III. adverbia. adjectivifche. accvfativifche.
fchwed. litet, dän. lidt zur folgenden claffe. mioh
(valde) Sam. 187 b 191 a 247^ miög 55 a , gleicher bedeu-
tung und wurzel mit inikit, wäre hier aufzuführen, das
adj. iniögr iit aber veraltet.
b. ficirher acc. fg. neutr. mit Icennzeichen. kein
gotli. beifpiel. Ahd. unbiUnnanlihha5 (inceffabiliter )
K. 24 a ; cleino liprohhota5 (minutatiin) Jun.213, wenn
man das lat* wort nicht bloß auf cleino beziehen will,
was aber dein begriff der gloffe widerllrebt; ' allä% (con-
tinuo, femper) alle% N. Bth. 103» Verlch. von alles
(omnino), doch für jenes mein ältefter beleg ift alli%
cma bei W. (Hoffin. gloff. p.3*) und fo noch im 12. jh.
alle7ane Diut. 3, 72« eiltet ne 3> 53« 56. 71. allesj ane
SitW.'n* Lampr. Alex. 4325. 4607. allej an pf. Chuonr. 730-
>r. Mfid. etilem Nib. 589, 6• l491> 4- 2085, 2. 2229, 1. Wi-
gl. p. 518. a, w. 3, 177 z. 15. 3, 189 z. 70. Amis
^ - ^ ^17G0. Trift. 2400. 2567. 2707. 2713.- 3527. 3574 u. f. w.
gern pflegt eine andere partikel z. b. an, hin, wider,
nider darauf zu folgen. Nhd. in der volksfprache als,
als fort, als hin (Schm. 1, 42), was lieh mit dem aus
alfd gekürzten als vermengt.
Man wird keine beifpiele ans der altf. und agf.
mundart, die ihrem adj. das .kennzeichen durchgängig
entziehen, erwarten. Umgekehrt lind in der nordifchen,
es überall fefthallenden, dergleichen adverbia ganz zu
haus. Des altn. mikit (mullum) litt (parum) gefchah
fchon vorhin meldung und zu den mhd. adv. mit laue
ftimmt dagldngt (hodie) 01. Tr. 2, 268* nättlängt
(per. noctem) Egilsf. 417. vetrldngt (per hremem) Sam.
140. haußldngt (per autumnuin). So werden nun aber
auch eine menge anderer neutra adverbial gefetzt, da
wo im ahd. das abgeleitete adv. auf o Hebt, z. b. Jidtt
bläfa Sam. 8 a , ahd. holio plafan; hätt gialla, ahd.
hoho gell an; hdtt hloeja Sam. 183 b ; driugt (frequen
ter) Saun. 20 a ; fätt (parum) 154 a ; pldgrinn geck hart
ok diupt. Sn. edd. p. 17. ahd. der pfluoc gieng harto
u. tiofo. IndeiTen, fcheint es mir, hat der gebrauch die-
ler adv. iin fchwed. und dän., verglichen mit dem altn.,
noch lehr überhand genommen, man lägt fchwed. dricka
om&tteligt (immoderate bibere); komma /hart (cito ve-
nirej; handia kloht (prudenter agere); kämpa tappert
(fortiter pugnare); Ikrifva rätt (recte feribere) u. f. w.;
dän. rent udtale (pure eloqui); träkke ftäriet (fortiter
trahere); löge vielt og bredt (longo lateque quaerere);