Full text: Deutsche Grammatik. - Teil 3

© Hessisches Staatsarchiv Marburg, Best. 340 Grimm Nr. L 21 
III. pronominalbildung. iiberjicht. 85 
holten, hvicken. II, §. wiogitän; hoedanig; hü- 
den; hurudan. hvordan. II, 20• 
quaritus: hvelauds; liueo mihliil, manac; wie michel, 
wie groß; liü micel, how many, great; hverl'u 
inikill. II, 8. 
talis: feleiks?; fylic, thilk, thick, thock; fvilikr. 
tylik. tolik. tolkin. tocken. II, 10. f>uslic; dusden. 
dusdän. II, 21. 
tantus: felauds? II, 10. 
talis; fvaleiks; folih, Tolih, fulih, fol; Tolh, leih; 
Tulk, zulk; fvilc, Tuch; Tlikr, Jflig. II, 9. fogelan, 
fotan; laden; faadan, fädan; II, 90. fuslih 11,21* 
tantus; fyalauds; To inihhil, manac. II, 9. 
fimilis: famaleiks: famalih; famlikr. II, ±±. 
Tamalauds. II, i f ♦ 
idem: fa fama; hinn fami; ihe Tarne, 
der Telpo, derleibe. 
fe ylca. II, 12. 
unus: ains; einer; an; en; einn. 
alter: anfar, anjaruh. I, 8; anclar; o5er; annarr. 
andarlih; oöerlic; annarlegr. II, 2. 
alius: alis; ali. II, 18. 
quidam: fums. Tu in zu h; Turner, Tum. I, 8; Tumhuelih, 
Tumalih; Tumliverr. II, 3. 
man. mannahun? I, 13« eoman, ioman, iernen, je 
mand. II, 14. 
hvashun? I, 13. einhverr. II, 1. fihwer, fihwelxh. 
II, 5. 
nactpar, nöckr, nogen. II, 24* 
ainshun. I, 13* 
aliquis: eddeshuer, eteswer. eddeshuelih, etzwelch. ed- 
deslih, eteslih, etzlich. etalih, etelih, etlich. II, 17. 
alleshuer. elleshva. II, 18. 
neighuer, neighuelih, neißwer, naimer, näumer; 
nat livilc. III, 1. 
aliquid: vaihts. iowiht, iewiht, ieht, iht. II, 14; ilites- 
iht. II, 19. 
eddeshua^, etewag, etwas. II, 17. Tihwa?. II, 5* 
nacfjvat, nockurt, nagot, noget. II, 24. 
nei^huaj, neißwas. nälhvät. III, 1. 
hväthügu, hvilchügu. I, 11. teil, dael. III, 3. 
ullus: einic. aenig. dihein, dohein, dehein. diheinic, 
doheinic. II, 4* fichein. II, 5.
        

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.