ß 53 —
lapel-
WUllt
rk etr
„Häst du auck 'n Mann? wie hedd din Mann?" —
„Gtyaml" — „Min Mann Cham, din Mann Cham; ick nah
Walpe, du nah Walpe; sam, sam, goh wie dann!"
Hast du auck 'n Kind? wie hedd din Kind?" — „Grind!"
— „ Mm Kind Grind, din Kind Grind; min Mann Cham, din
wie dann!"
„Häst du auck 'n Weige? wie hedd dine Weige?" — „Hip
podeige!" — „Mine Weige Hippodeige, dine Weige Hippo
deige; min Kind Grind, din Kind Grind; min Mann Cham, din
Mann Cham; ick nah Walpe, du nah Walpe; sam, sam, goh
wie dann!"
„Häst du auck 'n Knecht? wie hedd din Knecht?"—„Mach
mirs recht!" — „Min Knecht Mach mirs recht, din Knecht
Mach mirs recht; mine Weige Hippodeige, dine Weige Hippo
deige; min Kind Grind, din Kind Grind; min Mann Cham, din
Mann Cham; ick nah Walpe, du nah Walpe; sam, sam, goh
wie dann!"
Das Lämmchen und Fischchen
Es war einmal ein Brüderchen und Schwesterchen, die hat
ten sich herzlich lieb, ihre rechte Mutter war aber todt und sie
hatten eine Stiefmutter, die war ihnen nicht gut, und that ihnen
heimlich alles Leid am Cs trug sich zu, daß die zwei mit an-