Full text: Manuscripta medica

4P Ms. med. 1 
sanc . . .- . . . Le regime . . . est bon . . . excepte . . . femmes grosses, ne enfans de soubs 
xiiij ans ne donner pillules communes etc. 
vgl. WICKERSHEIMER DB S. 326i". 
l66V-176V REZEPTSAMMLUNG, ungeordnet, nicht fortlaufend geschrieben. Ca. 75 Re- 
zepte: Wundarznei, innere Medizin, Gynäkologie. (17lV) leer. 
177T-l 78V PFLANZENLISTE. Aigremoyne. Ambruise id est saluia siluestris . . . -. . . tinti- 
mal. Als Synonymenliste angelegt, doch fehlen meist die Synonyma. Stellenweise spä- 
tere Nachträge. 
vgl. TH.-KI. Sp. 71,12 
179T-185V CHIRURGISCHES REZEPTAR. Cy apres senssuit la manierc de faire lemplastre . . . 
grace dieu .. . Ca. 35 Rezepte, die sich stark an das Chirurgische Manual des Jean 
Pitard, vgl. Archiv 2 (1909), S. 189 H1, und das Antidotarium Nicolai anlehnen. S. auch 
Chantilly 331. 
186T-192T GEBRANNTE WÄSSER. Eaue de sehur. Des fleurs de sehur broyes les puis enfites 
eaue par distilacion . . . Weitere Wässer von veruaine, freses, osmonde, surele, valerienne, 
scabieuse et tremorse (187? angehängt die Verse Vrbanus per se . . . RENZI V, 1116-7, 
1120-21, 1119), aigremoine, tormentine, seel nostre dame, rue etc. (192?) Nachträge von 
anderer Hand. 192V leer. 
l93T-195r PESTREGIMEN. Cest la preseruacion de ipidimie minucion et curacion. Collacion 
faite a pis entre les segneurs et maystres . . . - . . . vin aigre et de moult de eaue. Theorie zum 
Aderlaß bei Pest in Anlehnung an das Pariser Pestgutachten von 1348, vgl. SARTON III, 
S. 16505., bes. S. 1663. 
19514226? REZEPTSAMMLUNG. On aultrement pour garir de la maladie qui vient par 
boche . . . Zunächst Pestrezepte, von (195V) an jeweils mehrere Rezepte pour arsure, 
pour tolir aux femmez la fole amour, pour oster dertres, contre venin etc, von (197r) 
an anatomisch geordnet Pour lez cheueulz. Prenez vne herbe qui a nom columbaria . . . ; 
(225V) Aussatzprobe. Gegen Ende sind zwischen den Rezepten Lücken für Nachträge 
gelassen. 
226V-228V PESTREGIMINA. Pour preseruacion . . .- (227?) . . . moult de eaue. Der gleiche 
Text wie (194V-195r). 
(227T-228T) Aultre preseruacion minucion . . . - . . . ou iij le rour. Der gleiche Text wie 
(193T-194T). 
(228TV) 4 angehängte Pestrezepte, darunter Cy apres sensuit vne notable recete . . . ordenee 
par lez plus notables medecins . . . pour le roy de F rance . . . Alle Texte durchgestrichen. 
228V-245V HERBAR. Prenes vne herbe qui a nomfilago. Si le laues, puis le secces . . . (vor- 
getragenes Kapitel; ursprünglicher Beginn (229T) De la geneste. En la racine de la geneste 
croyt  nauel . . .; ferner roinette, greaul, toute saine, oliette, ongnon, ortie, rue, aloisne, 
artemesie, plantain etc. Aufbau der Kapitel wie im Circa instans. 
21
	        

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.