Volltext: Königlich Preußischer Staatsdienst-Kalender für den Regierungsbezirk Cassel (1911)

XVI 
Militärbehörden 
Infanterieregiment v. Wittich (3. Kurhess.) Nr. 83. 
(22. Division, 43. Jnfanteriebrigade.) 
Stab, I. u. II. Bataillon, Hohenzollernstraße 106. Fernspr. 304. 
III. Bataillon in Arolsen. 
Kommandeur: Oberst v. Pawel. 
Oberstleutnant: Trützschler v. Falkenstein, Stab. 
Major: v. Wurmb, Kommandeur des I. Bataillons. 
„ Herzbruch, „ „ II. 
„ v. Winterfeld, Stab. 
„ v. Hornhardt agg. 
„ Richard, Stab. 
Hauptleute: Bachmann, Wallmüller, Cccius, Otto, 
Schnitze, Schulz-Welchhauscn, Clausius, Streit. 
Oberleutnants: Appuhn, Pempel, Hagemann, Born- 
müller, Regt.-Adj., Pieper, Schemmann, 
Bach (Gustav), Henkel, Adjut. b. Bez.-Kdo. I Cassel, 
Hammer, Adj. d. I. Balls., Frhr. v. Wintzingerode. 
Leutnants: Weber, Merkel, Gristede, Adjt. d. II. Batls., 
Wühler, Schroeder, Schneider, v. Diericke, Prins, 
Schüler, Wilser, Boehm, Aböe, Grimm, 
v. Schlemmer, Brückner, Mahraun, v. Minckwitz. 
Regimentsarzt: Oberstabsarzt Dr. Ta uberi, Stabsarzt 
Dr. Neumann, Oberarzt Dr. De hm el, Assistents 
arzt Dr. Baudouin. 
Oberzahlmeister: Schreiner, Schormann. 
1. Oberelsässisches Infanterieregiment Nr. 167. 
(22. Division, 44. Jnfanteriebripnde.) 
Roonstraße 1. Fernspr. 859. 
Kommandeur: Oberst v. Lochow. 
Major: Do err, Kommandeur des II. Bataillons. 
„ Conradi, „ „ I. 
„ Waxmannl , 
„ v. Jo eden Í ^^ab. 
Hauptleute: v. Sch lie ben, Hootz, Krebs, Mann- 
kopff, Scheffer, v. d. Lochau, v. Lengerkc, 
Beelitz. 
Oberleutnants: Scharf, Holthoff, Trainer, Krönig, 
Schlottmann, Schellmann, Regts.-Adj., Reinhard, 
Frh. v. Uslar-Gleichen, Seebohm, Adj. d. I. Balls., 
N a ch r o d t.
	        
f
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.