Full text: Handbuch des kurhessischen Militair- Hof- und Civil-Staats (1821)

Haupt - Register. 
233 
Hof-Staat Sr. Hochfursil. 
Durchlaucht des Prinzen 
Friedrtch 95 
Kurheffische Gesandten an 
auswartlgen Hofen 98 
Agenten 99 
Gesandten auswart. Hvfe 
zu Cassel 99 
Civil - Staat. 
Academie der bildenden 
Kunste zu Cassel 155 
(Zeichnungs-) zu 
Hanau 175II. 
Accis-, Licent-, Aoll- 
und Stempel- Verwal- 
tung 118. 160. 15311. 
Adeliche Stifter . 218II. 
Advocatus Electoris 106 
Advocaten bei der Regie- 
rung zu Cassel 106 
—— bei der Regierung 
zuFulda 127II. 
— bei dem Hof- und 
^ - EhegerichtzuHa- > 
nau 165II. 
— bei der Regierung 
zu Marburg 86II. 
—— bei der Justiz - 
Canzlei zuMeer- 
holz 198II. 
bei der Regierung 
zu Rinteln 205II. 
Aerzte (practicirende) zu 
Cassel 165 
Appellativus-(Ober-) Ge- 
richt zu Cassel 102 
Apvtheker, das. 164 
Archiv (Landes-), zu Ful 
da 128II. 
Armenverpflegungs - Com- 
mifflvn zu Cassel 166 
zu Fulda 140II. 
— zu Hersfeld 70II. 
zu Marburg 99II. 
zu Rinteln 208II. 
Bau-Conducteurs 113 
Bau- Departement m 
Bau-Inspect. zu Fulda 152II. 
Bau-Offczianten m, 16511. 
Berg-undSalzwerke 113.116. 
132II. 167II. 
Berg- und Salzwerks-De- 
partement zu Cassel 112 
Bibliorhek (Landes-) zu 
Fulda 130II. 
Brand-Assecurations-Com- 
mission (General-) 137 
Braunkohlenwerke 115 
Brennholz- (Hof-) Ma- 
gazin izo 
Buchdruckerei des Waisen- 
hauses zu Cassel 167 
zu Hanau 182II. 
Burgerschule zu Cassel 171 
Censur-Commission, das. 107 
Charitat-Direction, das. 147 
Chausseebau 142.132II. 166II. 
204II. 
Chaussee-Geld-Erheber 144 
166II. 
Civil-Witwen-Jnstitut 132 
— — und Waisen- 
Kassen-Commission zu 
Fulda 136II. 
Collegium-Chirurgicum 147 
Commerz-Collegium ^ 145 
Consistorium zu Cassel 103 
— zu Fulda 135II. 
— zu Hanau 165II. 
— zu Marburg 36II. 
— zu Rinteln 203II.
	        

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.