Full text: Hochfuerstl. Hessen-Casselischer Staats- und Adreß-Calender (1774)

III 
Hochfürstlicher Civil-Etat. 
Altenstein, Gericht. 
Amt - Schultheiß, Herr David Christian von Hagen. 
Prediger, — Joh. Nicol. Vaupel. 
Gehender Förster, — Joh. Wiegand. 
Bey der Steuer und Lsntribution, siehe S. 6y. 
Das Gewicht und nasse Gemäß ist mit dem Allendorfer einerley. Da* 
Frucktmaaß betreffend , halt ein Malter von 16 Metzen in Caffelcr 
Gemäß 17 Metzen. 
Alren-Gronau, Amt. 
Amtmann und Rentmeister, Herr George Dietr. Braun. 
Reformirter Prediger, — Amand Limberger, zu N.Gronau 
Evangelisch-Luther. Prediger, — Fr. M.Kemmeter, zu Mittelsinn. 
Catholischer Prediger, —- I. George Hartung, zu Obersin». 
Ober-Förster, HerrJ.G.Lampmann,zuNeuen-Gronau, Emer. 
— "— Christian Körner, zu Sterbfritz. 
Gemeinschaftlicher Forstmeister und Zentgraf, vacat. 
Reitender Förster, Herr Jost Conrad Hast, zu Mittelsinn. 
— —Johann Conrad Manus, — 
Frucht - Gegenschliesser, Michael Kolepp, zu Alten-Gronau. 
Adjunctus, Joh. Pauli, daselbst. 
In dem Amte braucht man Nürnberger schwer Gewicht, und das nasse 
Gemäß ist Diepachcr Eiche, wie auch das Fruchtmaaß, und macht 
das Malter Kvrnmaaß 6 und ik Sechter ein Caffelcr Viertel. DaS 
Hafcrmaaß 4 und ij Sechter ein Caffelcr Viertel. 
Auburg, Schloß und Amt. 
Commandant aufdem Schlosse, Capitain, Herr Friedr. W.Klöckncr. 
Amtmann, 
wagenfcld: 
Herr Notarius. 
— I. G. W. Dannemann. 
Aintman», 
Advocat, 
Prediger, 
Prediger 
Bischhausen, Amt. 
HerrLt. JsaacKleinhans, 
— Joh. Conrad Pfeifer. 
— Joh. Friedr. Lappe, 
hat auch Kirchhosbach. 
Reitender Förster , — Johann Henrich Bickel, 
Post-Verwalter, — Johann GeorgeOeste, 
Reichensachsen und Langenhayn: 
Prediger, Herr Johann Caspar Möller. 
Advocat, — Ernst Jung. 
3 4 
zu Bischhausen, 
daselbst. 
daselbst. 
daselbst. 
Turn-
	        

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.