Full text: Le maitre de langue, ou remarques instructives sur quelques ouvrages françois écrits en Allemagne

Il y a ellipfe ou retranchementdxans ces 
lagons de parler, grand-jiariême, petit-cin-i 
x 
uiême, 86e. Afin de__favoixf quel doit être 
ge. genre des adjeélifs grand 8: petit, il faut 
i fuppléerles mots Tetrantlhés. Il eil certain 
gue grand-dixième, petit-cinguiême Hgni- 
ent grande, clajlê de Äxiême, petite clqfe 
de cirzguiême ; ainfi les adjeêlitfs grand 8: 
petit fe rapportent à iclqfcÜainfieils ide- 
vroient être au féminin. X,  i 
l Quant à Padjeêlif demi, Mr. Erman fait 
une faute dans les deux paffages que vous 
rapportez; Il ne falloitf dire uni demie cin- 
guiême ,g ni demi cirzguiême, mais demi-cin- 
quième", en joignant ces deux mots par un 
trait dîmion.  ' 1 f , 
Lorfque demi préeède un} fubflantif il efl: 
ä 
toujours indéclin-able: un demi-pied, une 
X 
demi-aune , SIC. 
Cinquième 
Yuêfiion. 
l'ai cauféi quelquefois avec les jeunes 
gens qui font en penfion chez vous; 81 j'ai 
remarqué qu"ils difente toujours un maître 
I 
cfecrirure , prendre des legons diécriture. Ces 
expreiiionse miont paru fort étranges. Ah 
Collège franqois nous difons un nzaître de
	        

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.