Full text: Adreß-Buch von Cassel und Umgebungen (Jg. 33.1866)

288 
Untere KönigSstraße. 
19 Hahlo, Banquier. 
Wallach et Comp. 
Philippsohn, Kaufmann. 
Philippsohn, Fabrik. 
Schwarzenberg, Fräulein, 
v. Lengerke, Pr.-Lieut. 
Otto Hauptmann. 
20 Scherb, Kaufmann. 
Randel, Dr, Wundarzt. 
KochendörfferZun,H.-Uhrm 
Allamannd, Lehrerin. 
Grau, Uhrmacher. 
21 Ritz, Kaufmann. 
Fröhlich, desgl. 
Ritz, Fräulein. 
Schneider, Dr mell. 
Hornthal, Fabrikant. 
Hedwigsstraße. 
22 Malkomeß, Schneidermstr. 
Malkomeß, desgl 
Rohde, Maler. 
Bartsch, Dr. moä. 
Beyerlein, Wwe. 
Schmidt, Musikdirektor. 
Freitag, Gendarm. 
Martinistraße. 
(Oberste Gasse.) 
23 Hildebrandt, Metzgermstr. 
Gotz, Badermstr. 
Duch, Canzlist. 
Wolfs, Schaffner. 
Lieder, Wwe. 
24 Sinnhold, Blechschmiedmst. 
Schaumburg, H -Expedient. 
Reinemann, Näherin. 
Schmidt, Kutscher. 
25 Schulz, Bierbrauer. 
Müller, Lithograph. 
Schulz, Wwe. 
Martin, Küscrmstr. 
Lüdecke, Portier. 
Rivoir, Schneidermstr. 
26 Stephani, Hofsattlermstr. 
Sacksossky Zugführer. 
Plümer, Friseur. 
Lichau, Controleur. 
Espe, Bezirksvorsteher. 
27 Hoffmann, G..Feilenhauerm 
Hoffmann. L, desgl. 
Möller, Kaufmann. 
Pfordt, Schaffner. 
Jatho, Fräulein. 
Linker, Wwe. 
Jouvenal, desgl. 
Fülling, Fräulein. 
Funck, Hofkanalfeger. 
28 Gerland, Wwe. 
Gerlanb, Kaufmann. 
Laufser, Faktor. 
Ttephanistraße. 
29 Ahrens, Wwe. 
Plümer, Backwaarenverkäuf 
Böhm, Wwe. 
Pfeiffer, Probator. 
Röhr, Schneiderin. 
30 Brandt, Blechschmiedmstr. 
Köhler, Wwe 
Völmar, desgl. 
Heuser, desgl. 
Wentzel, desgl. 
Wolf, Ehefrau 
Vogel, Calculator. 
Martinistraße. 
31 Schröder, Kaufmann. 
Weipert, Pfarrer. 
Steindecker, P.-Assistent. 
Rogge-Ludwig, Sekretär. 
Braunhof, Canzlist. 
31^ Schröder, Kaufm,(Drusepl) 
Franke, Kaufmann. 
Scheel, Buchhändler. 
Gunst, Schmied. 
Wiederhold, Sec.-Lieut.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.