Full text: Sendschreiben an Karl Lachmann über Reinhart Fuchs

99 
neloezzina vgl. oivvelazizz. 
vvevzäävy 217 für nävze  5'517. 
snäg ,uo'u 477 sage mir, häufig in den volksliedern. 
neüävez 456 fällt, f. näqzez I: man; (wie zdqrvw .1: 
uövvvw). 2 e 
itäwpovv 429 von vväpnm sende, 
(i nodzizocg 144. 146 ital. pedotto. 
nouoig 478. 490, vgl. Lechner zu ßovtg. 163. 
vtozoECez vgl. ändwos. 
inoügv; 354. 356 ital. pur, pure. 
zö novgvciv 11 der morgen. 
1d äandw 330 der rett-ich, ital. rapano. 
10' (mioov 299 rauhe kutte. 
(Slxvw 449 werfe, einem. 
10' 5017x041 474. 531 das kleid. 
ootlifw 346 speie, geifere.  g 
213 uoquclgz 22 der saumsattel, vgl. ital. somaro lastthier 
und das mhd. soum, v 
oagdwrva f. fvsooagduovzoo vierzig. 
olyovgov 154 ital. sicura. 
oiywvoa 278 für oepaialw, ovmuivw nähere mich. 
onociizy 10 f. ouofvtzyy, trudcpzy? i 
"(moruivw 193. 316 ich tödte, eigentlich: versetze ins lin- 
stere, blase das licht aus. i 
dyiyw 184 mische mich unter "einen, in eines gesell- 
schaft. _ ' 
zö 0Min 253. das haus, verkürzt aus ciuvmfzwv i ital. ospzl 
zio; ebenso bleibt in unserm spital die erste silbe weg. 
zu" ozoittswov 131 der pfenning, heller, kleine münze, der- 
gleichen pilgrime einsammeln. 
ozocväwg 134 ungern, Wider willen. g 
ozänw, uzäzoßmt. ich führe dies bekannte Wort hier nur 
auf um anzumerken, dal's nach ihm gern ein zweites ver- 
bum ohne die conjunction zoci gesetzt wird, z. b. azäuu 
dtaloyfgezaa 45; ozänet oivaozevoifst 43; ozänezlociwioß- 
zeptuivez 158; ebenso nach ßlänw, z. b. ßlänw YISQISQ- 
yozfoitaa 259. 'H,tm. 29 ßlävvaz ozoxdfst äswgei und 
7.
	        

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.