Full text: Amtlicher Kalender für das Kurfürstenthum Hessen // Amtlicher Kalender für Kurhessen // Amtlicher Kalender für den Regierungsbezirk Cassel (1860-1873)

iO 
August. 
Christlicher Kalender. 
Mittlert 
Der Sonne 
Des Mondes 
Israelitischer 
Zeit im 
wahren 
Mittag. 
Unterg 
s-| 
§•1 
* t 
Auf. 
gang. 
j Unter 
gang. 
g 
Wochen- 
Tage. 
Evangelisch. 
Katholisch. 
s-| 
Ausg. 
g 
Kalender. 
U. M. 
U. M. 
U. M. 
Tag- u Nachtl. 
u. M. 
1 U M. 
Z 
1 
2 
3 
Donerst. 
Freitag 
Sonnab. 
Petri Ketten f.- 
Gustav 
August 
Petri Kettenf. 
Portiuncula 
Stephan Erf. 
12 6 
- 6 
- 6 
& 
4 28 
— 25 
- 26 
| 7 4<" 
— 46 
I- 44 
*“§: 
A 
1 6 
153 
2 51 
1 631 
| 7 16 
7 50 
26 
27 
•28 
! H 
ja Sabbath. 
Und als er nahe. Luc. 19, 41 - 48 
Von den geistl. I. bor. 12, 1 -11 
Jesus heilr 
einen Taubstummen. 
Tagsl. 15 st« 1 ^ m 
Nachtl. 8 - 42 - 
Nachts 
u Mrgs 
1 Abende. 
' 
4 
5 
6 
7 
8 
9 
10 
Sonntag 
Montag 
Dienstag 
Mittwoch 
Donerst. 
Freitag 
Sonnab. 
10. n. Trinit. 
Perpetua 
Verkl. Christi 
Mon. Bcttag. 
Cyriakus 
Romanus 
Laurentius 
11. n. Psingst. 
Maria Schnee 
Verkl. Christi 
Cajetanus 
Cyriakus 
Romanus 
Laurentius 
12 6 
- 6 
- 6 
- 5 
- 5 
- 5 
- 5 
m 
4 28 
- 30 
- 31 
- 33 
-35 
- 36 
- 38 
7 43 
-41 
- 39 
- 37 
-36 
-38 
- 31 
¥ 
1*5 
M 
® 
fi 
» N. 
3 56 
5 5 
615 
7 25 
8 35; 
9 47 
11 1 
I 818 
! 8 39 
857 
912 
9 27 
9 39 
9 55 
29 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
p. 
Sabbath. 
Er sagte aber. Luc. 18, 9-14 
sLLS. erinnere. I. Eor. Itt, 1 -10 
Vom barmherzigen 
Samariter. . 
Tagst. 14st.53m 
Nachtl 9 - 7 - 
Nachm 
u.Abds 
Abds.u. 
Nachts 
M 
12 
13 
14 
ISS 
16 
17 
Sonntag 
Montag 
Dienstag 
Mittwoch 
Donerstf 
Freitag 
Sonnab. 
11. n. Trinit. 
Clara 
Hippolyt 
Eusebius 
Mar. Himmels. 
Isaak 
Bertram 
12. n. Pfingst. 
Clara 
Hippolyt 
Eusebius, T. 
Mar. Himmels. 
Rochus 
Liberatus F. 
12 5 
- 5 
- 5 
- 4 
- 4 
- 4 
- 4 
4 39 
-41 
- 43 
-44 
- 45 
- 47 
- 48 
7 29 
- 27 
- 25 
- 23 
- 22 
- 20 
- 18 
m 
» 
K 
jä 
Ä 
ü 
12 17 
136 
2 59 
419 
5 31 
6 31 
7 13 
1012 
10 34 
11 4 
1146 
12 45 
2 0 
7 
8 
9 
10 
11 
12 
13 
F.Temp.Vrür. 
Sabbath. 
Q/f Und da er w. Marc. 7, 31-37 
«"♦(Sin solch Vertr. 2. Cor. 3,4-9 
Jesus 
heilt zehn Aussätzige. 
Tagsl. 14 st.30 m 
Nachtl. 9 - 30 - 
Abends. 
Nachts 
u nrrgs 
18 
19 
20 
21 
22 
23 
24 
Sonntag 
Montag 
Dienstag 
Mittwoch 
Donerst. 
Freitag 
Sonnab. 
12. n. Trinit. 
Sebald 
Bernhard 
Hartwig 
Oswald 
Dachaus 
Bartholomäus 
13. n. Pfingst. 
Sebald 
Bernhard 
Chriaka 
Oswald 
Facharias 
Bartholomäus 
12 4 
- 3 
- 3 
- 3 
- 3 
- 2 
- 2 
m 
¥\ 
4 50 
-52 
-53 
-55 
-57 
-58 
5 6 
7 16 
- 14 
- 12 
- 10 
- 8 
- 5 
- 3 
eff 
4f# 
O 
«c 
3 w 
7 44 
8 x 
8 26 
8 43 
8 59 
915 
9 34 
3 27 
5 0 
6 30 
7 56 
9 18 
10 37 
1155 
14 
15 
16 
17 
18 
19 
20 
Sabbath. 
*iX Und er wandte. Luc. 10, 23-37 
Lieben Brüder. (Aal. 3, 15-22 
Niemand kann 
zwei Herren dienen 
Lagst. 14 ft. 3 m 
Nachtl 9-57- 
Abds.u 
Nachts. 
N chm. 
u. Adds. 
26 
27 
28' 
29' 
30 
31 
Sonntag 
Montag ^ 
Dienstag 1 
Mittwoch 
Donerst. . 
Freitag : 
Sonnab. * 
13. n. Trinit. 
Gottlieb 
Gerhard ' 
Augustinus ' 
Jobs. Enth. 
Rebecca ‘ 
Benjamin 1 
14. n. Pfingst 
Adelar 
Rufus 
Augustinus 
Jods. Enth. 
Rosa 
Raimund 
12 2 
- 2 
- 1 
- 1 
- 1 
- 0 
- 0 
¥ 
5 2 
- 3 
- 5 
- 7 
- 9 
- 10 
- 11 
7 1 
6 59' 
- 56 
- 54 
- 52 
-50 
- 48 
ftk 
C 
g c| 
Z- « | 
9 57i 
10 26! 
11 21 
11 48 
12 42 
145! 
1 ii 
2 23 
330 
4 27 
516 
5 53 
6 23 
21 
22 
23 
24 
25 
26 
27 
Sabbath. 
Bauernregeln. 
Bartholomä (24.): 
Wer Korn hat, der sä', 
Wer Gras bat, der mäh', 
Wer Hafer hat, der rech', 
Wer Aepfel hat. der brcch'. 
Denksprüchlein. 
Wohl kommt man weit oft mit der 
Dummheit, 
Doch weiter oft noch mit der Stumm 
heit. 
Ein Unglück kommt selten allein. 
Witterungs-Vegeln. 
Jft's in der ersten Woche heiß, 
So bleibt der Winter lange weiß. 
Wie Bartholomäus sich hält, 
Ist der ganze Herbst bestellt.
	        

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.