zfyfojL Omi VX-f . Ag/W TwCL
tMel YtCtK ftetnt cu^ - <äNh) -
m£W ? fJÄxfmi. YLtJt. %,Z%
Uo<?./ugrpoy '
afcpir ■ liJjtfi .mjeroL.
it. ta/Ji Q/H'ft . ö (U Ctfe
iafö PAtaj
aJjfeT nxi» cTe/.fert ß
am ruxlhs vrih cud
/ww)f\/ w*ii) heu
1f
mtl YwSfc
ßiu()cu/v
raiv ; ieia.r\ f faxa-n .
J-dV O'KO
(ihn . TT) mit) »nuYUK
,TÜ
iiW) %\Uv , a Ph^aK^rS'
Wyv^u /. hvujJaA^
trvdx oi' v*o tyujl/ o v<y
0
- 62 -
stehe, überweist seiner ersten classe dunkle pronominalstämme, partikeln
und einzelne verengte verba, deren lebendige Wurzel meist oder immer in
zweifei gezogen werden darf.
Wenn man im sanskrit eine fülle von wurzeln vocalisch ausgebn läfst
und daneben andere consonantiscb schliefsende stattfinden, so sind zwei ent
gegengesetzte fälle denkbar, dafs entweder jene eines ursprünglichen conso-
nants verlustig wurden oder diese ihn nicht minder aufgeben könnten, die
Wortforschung schwebt in unruhe dorthin oder hierher, indem sie sich des
consonantischen lauts bald zu entledigen, bald ihn herzustellen sucht.
\ a aJ mutun § scheint es, der sanskritwurzel MA zu gefallen, im
lat. metiri, gofch. mitan, ahd. mezan, folglich auch im lat. modus, ahd. mSz
wurzelhafte lingualis aufzugeben, während sie in edere itan ezan, in sedere
sitan sizan, gemäfs skr. AD und SAD, gelten soll. Wer möchte sie dem goth.
giuta, ahd. kiuzu, dem ahd. sliuzu, lat. claudo entziehen, weil sie gr. yjoo
xXsiui fehlt?
Das lat. I soll in ire lebendiger Wurzel ausreichen, die im imperativ
i! keines zutretenden lauts bedürfe; allein auch franz. eau, das heute wie 6
klingt, stammt aus aqua, altn. ä aus ahva, und die geschichte unser spräche
leitet für jenes i auf ID, dessen lingualis im slav. idu idem haftet, in eo ivi
(f. idvi) ire wie in sT/m fa tevai schwand.
Aus der wurzel PU reinigen leitet man pavana wie pävaka, die reini
genden elemente der luft und des feuers. mir kommen alle lat. langen U
vor R in purus murus durus, und gleich purus das gr. ttvq, ahd. fiur gewal
tig gedrängt vor, und ihre Wurzel könnte PAK MAK DAK austragen, so dafs
ich z. b. maceria dicht neben murus setze; man erwäge das bretagn. möger
murus. '/ftnyips tnojoo^Vi
Ich bekenne oft zu schwanken, von dem gewicht der gründe auf der
einen seite wie der andern angezogen, so scheint nicht wenig dafür zu re
den, dafs in pater mater frater, ahd. fatar muotar pruodar die lingualis der
ableitung gehöre, nicht der wurzel, denn auch in soror (f. sueser) skr. svasri
f. svastri, goth. svistar, ahd. suestar mufs T ergänzt werden, und weder in
svistar noch dauhtar, ahd. tohtar, skr. duhitri, zend. dughdhar, gr. 3vyccTtig
wird man es der wurzel zuerkennen, dennoch leitet goth. födjan, ahd. fuo-
!(') vgl. litth. medis arbor und alts. mudspe'lli (arboris perditio = ignis). mytbol s.769.
voeMi
nrutenltLr
bVottowaÜ
v-fa Tr>
*4ev